⤷ You are here:
19th century C.E. —⟶ tag: 19th century C.E. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ אִיָיר (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Iyyar”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., In the merit of Miriam, Jewish Women's Prayers, Leah, Manna, Mazal Shor, Miriam, Miriam's well, new moon, paraliturgical birkat haḥodesh, paraliturgical teḥinot, שבת מבורכים shabbat mevorkhim, Shevet Issachar, Taurus, תחינות teḥinot, the second month, תחינות tkhines, Yiddish vernacular prayer Contributor(s): The paraliturgical tkhine for the new month of Nissan read on the shabbat preceding the new moon during the blessing over new month. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Aries, Leah, Mazal Taleh, naḥshon ben aminadav, new moon, paraliturgical birkat haḥodesh, paraliturgical teḥinot, שבת מבורכים shabbat mevorkhim, Shevet Yehudah, תחינות teḥinot, the first month, תחינות tkhines, Yiddish vernacular prayer Contributor(s): This “Prayer for Confirmation” was offered by Rabbi Dr. Max Lilienthal on Shavuot (20 April 1881), a manuscript copy of which it found its way into the collection of the Jacob Rader Marcus Center of the American Jewish Archives, Cincinnati, Ohio. Many thanks to the Jewish Women’s Archive for providing a copy of the manuscript through their website. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The poem, Hatiḳvah, in its original composition by Naphtali Herz Imber, later chosen and adapted to become the national anthem of the State of Israel, with a full English translation, and the earliest, albeit abbreviated, Yiddish translation . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Early Religious Zionist, מדינת ישראל Medinat Yisrael, national anthems, Yiddish translation Contributor(s): This prayer by Rabbi Sabato Morais for the recovery of President James Garfield after his being shot on 2 July 1881 is recorded in a newspaper clipping preserved on page 236 of the Sabato Morais Ledger, “‘A Nation Wounded.’ Opinions as Expressed in the Synagogue by a Prominent Rabbi.” The origin and date of the clipping is not indicated, however, the prayer was offered during the dedication of a synagogue in the then newly built Philadelphia Jewish Foster Home and Orphan Asylum on 12 June 1881 in Germantown. If you know the date of this synagogue dedication or the newspaper from which this clipping was taken, please leave a comment or contact us. We know a handful of prayers for President Garfield offered by Rabbi Morais over the course of the former’s lingering death, and this prayer seems to us to be the earliest of them, probably given sometime in July following the assassination, and recorded in the Philadelphia Inquirer or another newspaper. . . . A prayer for the recovery of President James A. Garfield was offered at Beth El Hebrew Congregation (Alexandria, Virginia) by Rabbi Leopold Rosenstraus in a public service on 9 July 1881 after the president was mortally wounded earlier that month (2 July) in an ultimately successful assassination attempt. The prayer was published on the front page of The Hebrew Leader (15 July 1881). . . . This prayer for the recovery of President James A. Garfield after he had been shot and his wound infected was offered by Rabbi Sabato Morais and recorded in the Jewish Record, “Prayers for Our Sick President. Synagogue Mickvé Israel” on 26 August 1881. It was preserved by Rabbi Morais in his ledger (p. 174, clipping 296), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) . . . This prayer for the recovery of President James A. Garfield after he had been shot and his wound infected was offered by Rabbi Sabato Morais and recorded in The Sunday Dispatch, “The Suspense of a Nation. A Thought and a Prayer” on 4 September 1881. It was preserved by Rabbi Morais in his ledger (p. 175, clipping 297), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) . . . This prayer by Rabbi Sabato Morais during the lingering death of President James Garfield is recorded in an undated and unsourced newspaper clipping, “A Petition in the Synagogue. Rabbi Morais’ Fervent Petition Before the Mickve Israel Congregation” preserved on page 237 of the Sabato Morais Ledger. The prayer is unique in appealing in the merit of four of the Founding Fathers of the United States (the first three presidents: George Washington, John Adams, and Thomas Jefferson, along with Benjamin Franklin). . . . This prayer by Rabbi Sabato Morais after the death of President James Garfield is recorded in an undated newspaper clipping preserved on page 176 of the Sabato Morais Ledger. The clipping appears next to one printed in the Jewish Record on 30 September 1881, a few days prior to Yom Kippur that year. From the column borders similar to both clippings, the prayer appears to also have been published in the Jewish Record, possibly as part of a service in eulogy for the fallen president sometime soon after 19 September. . . . This prayer for the government by Rabbi Sabato Morais, preserved in an undated newspaper clipping from an unknown newspaper, was offered on Thanksgiving Day (24 November) in 1881. It was preserved by Rabbi Sabato Morais in his ledger (p. 234, clipping 414), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) We were able to date the prayer from the context offered by surrounding clippings that detailed the circumstances in which the prayer was given. Another clipping provided an outline of the sixty-first annual meeting of the Female Hebrew Benevolent Society (founded 1820, thus giving the date of 1881). With that date likely, references to activities in surrounding clippings began to make sense, especially the attention given to the relief work that year of the Alliance Israélite Universelle in eastern Europe. The Kiev pogrom of 1881 began during the spring that year. In the prayer itself, the year 1881 provides the necessary context for understanding Rabbi Morais’s references to the “hour of peril” and “the stability of the government” — the mortal injury to President James A. Garfield shot that summer and who died that fall. When this prayer was offered, Chester A. Arthur, was president of the United States. . . . “The City of Light” is a poem written by Felix Adler. The earliest publication I could find for it dates to 1882, in Unity: Freedom, Fellowship and Character in Religion vol. 8, no. 12 (16 Feb. 1882), p. 477. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English poetry, Ethical Humanism, ירושלם Jerusalem, mortality, משיח Moshiaḥ, Paris Commune, Prayers as poems, Siege of Paris (1870–1871), universalist, we are the music makers Contributor(s): “Feast of Lights,” from Poems of Emma Lazarus, vol. II (1888), pp. 18. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A poem, inspired by psalms, about a dangerous ocean storm or else the violent nature calmed during one of the nights and days of creation. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English Romanticism, English vernacular prayer, ocean, Prayers as poems, travel by water Contributor(s): A variation of the prayer Hanoten Teshua by Rabbi Dr. Moses Gaster, from his סדור תפלת ישראל: Carte de rugăciuni pentru Israeliţi (Bucureşti, Editor L. Steinberg Stampfel, Eder & Comp. Pressburg 1883), p.192. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., הנותן תשועה haNotén Teshuah, Romanian Jewry, Romanian vernacular prayer Contributor(s): This prayer appears in conclusion to “A Summary of the Centenary History of the Mikve Israel Congregation, by Rev. S. Morais” published in the The Jewish Record on 30 March 1883, a clipping of which is found on page 200in the Sobato Morais Scrapbook (a/k/a, the Morais Ledger). . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Ḳ.Ḳ. Miḳveh Israel (Philadelphia), Synagogues Contributor(s): A bilingual Hebrew-Romanian prayerbook translated by Dr. Moses Gaster in 1883. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This prayer in eulogy for Rabbi George Jacobs is found in conclusion to “In Memoriam. Address Delivered Last Sabbath by Rev. S. Morais” in the Jewish Record, 18 July 1884, a clipping of which was preserved on page 231 of the Sabato Morais Ledger. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This is the sonnet, “The New Collosus” (1883) by Emma Lazarus set side-by-side with its Yiddish translation by Rachel Kirsch Holtman. Lazarus famously penned her sonnet in response to the waves of Russian-Jewish refugees seeking refuge in the Unites States of America as a result of murderous Russian pogroms following the assassination of Tsar Alexander II in 1881. Her identification and revisioning of the Statue of Liberty as the Mother of Exiles points to the familiar Jewish identification of the Shekhinah (the Divine Presence, in its feminine aspect) with the light of the Jewish people in their Diaspora. . . . Categories: 🇺🇸 Mother's Day (2nd Sunday of May), 🇺🇸 Independence Day (July 4th), 🇺🇸 Thanksgiving Day (4th Thursday of November) Tags: Contributor(s): This prayer in admiration of King Umberto Ⅰ of Italy after the passing of a cholera epidemic was preserved on page 246 of the Sobato Morais Scrapbook (a/k/a, the Morais Ledger) in a clipping from the Philadelphia Inquirer on 28 November 1884, “The Church and Its Duty: Rev. S. Morais on the Limits of Politics in the Pulpit.” . . . Categories: Tags: 1881–1896 cholera pandemic, 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Prayers for leaders Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |