Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
You are here:   21st century C.E.   —⟶   tag: 21st century C.E.
Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

תפילה לשלומם ולחזרתם של הנעדרים והשבויים בין אחינו ואחיותינו | Prayer for the Welfare and the Return of Israel’s Captured and Missing from Among our Sisters and Brothers (Masorti Movement in Israel 2023)

תפילה מונגשת לזמן מלחמה | A Prayer for Israel in Wartime, in simplified Hebrew (Masorti Movement in Israel 2023)

תפילה לזמן מלחמה | Prayer for Israel in Time of War, by Rabbi Dr. Reuven Kimelman

An Infinity of Amens, by Rabbi Hanna Yerushalmi (15 October 2023)

Qedushta Additions for the Public Repetition of the Amidah on Sigd, adapted from the original liturgical texts by Isaac Gantwerk Mayer

קִינָת בְּאֵרִי | Qinat Be’eri (a Lamentation for Be’eri), by Yagel Haroush

“An important message, November 2023,” a prayer-poem in the form of a shipping notice by Kohenet Ilana Joy Streit

תפילה לחיילי צהל ולשבויים חרבות ברזל | Prayers for the welfare of the IDF soldiers and the captives of the Ḥarvot Barzel War, by Ze’ev Kainan (16 October 2023)

Upon My Heart, a prayer-poem by Rabbi Menachem Creditor

קֹהֶלֶת לֹא צָדַק | Qohelet Lo Tsadaq (“Ḳohelet Wasn’t Right”) — a prayer by Rabbi Oded Mazor (24 November 2023)

An additional stanza for Ma’oz Tsur after 7 October, by Aryeh Baruch

Yā Ḥanukka[t] | יָא חַנוּכָּה | يَا حَنُكَّة — a Judeo-Arabic adaptation of Mordkhe Rivesman’s “Oy Khanike” by Isaac Gantwerk Mayer

איידי! סיליבראמוס | Айде! Селебрамос | Ayde! Selebramos — a Ladino adaptation of Mordkhe Rivesman’s “Oy Khanike” by Isaac Gantwerk Mayer

תוספת בית למעוז צור לְמִלְחֶמֶת ”חַרְבוֹת בַּרְזֶל“‏ | Supplemental stanza to Maoz Tsur for the Ḥarvot Barzel War by Dana Pearl

Making Peace with Al HaNisim, Ḥanukkah 5784 — by Kohenet Ilana Joy Streit

Kavvanah and prayer for Zōt Ḥanukkah, the last night and day of Ḥanukkah 5784, by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Peter S. Berg on 12 December 2023

כִּי־לְךָ תֻּקְרָא כׇּל־בְּרָכָה | Ki Lᵊkha Tuqra Kol Bᵊrakhah, a macaronic poem for Yom Meturgeman by Isaac Gantwerk Mayer

אָשַׁמְנוּ | Ashamnu for Gaza by B. Hallel

🆕 עוּרִי עוּרִי – שִׁירַת מִרְיָם וּדְבוֹרָה | Uri Uri – Song of Miriam and Devorah, a piyyut for Shabbat Shirah by the Diwan Ashira Project

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Mendy Deitsch on 25 January 2024

Why I love the book of Esther (or, Blessing for Adar, 5784) — by Kohenet Ilana Joy Streit

How to leave mitzrayim, by Kohenet Ilana Joy Streit

תפילה ליום הבחירות מאת הרבה | A Prayer for Municipal Election Day [in the State of Israel], by Rabbi Noa Mazor

An Urgent Prayer for the Protection of Human Life, by Rabbi Andy Vogel and Rabbi Seth Goldstein

All Four (Are One), a prayer-poem for Passover by Rabbi Rachel Barenblat (Bayit, 2024)

שָּׁבוּעַ שֶׁל אַחְוָה לְאֻמִּית | National Brotherhood Week (in Israel), an adaptation of Tom Lehrer’s song by Isaac Gantwerk Mayer

אַרְבָּעָה בָּנִים | The Four Children — an alternative take by Isaac Gantwerk Mayer

תְּפִלָּה לַהֲשָׁבַת הַחֲטוּפִים | Prayer for the Return of the Captives, by Rabbi David Lau (Office of the Ashkenazi Chief Rabbi of Israel 2024)

A Blessing upon Observing a Solar Eclipse, by Rabbi Colman Reaboi (8 April 2024)

זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה לְךָ חָמָאס | Remember That Which Hamas Did, an adaptation on the liturgical reminder to obliterate Amaleq by Aryeh Barukh (2024)

Days of the Omer 5784/2024, by Karen Levine

מוריד הטל | Morid Hatal — to the One who settles the dew, post-October 7 — by Rabbi David Mevorach Seidenberg (neohasid·org 2024)

תפילת אל מלא רחמים לנרצחי התקפות החמאס והנופלים בקרבות | El Malé Raḥamim prayer for the victims of the HAMA”S attacks and those fallen in battle afterward (IDF 2024)

תפילה לשלום | صلاه لاجل السلام | A prayer for Peace (רוח גלילית Spirit of Galilee, 29 April 2024)

Prayer for Europe Day, by Rabbi Lior Bar-Ami

Prayer for Victory in Europe (V-E) Day, by Rabbi Lior Bar-Ami

עַל־הַנִּסִּים לְיוֹם הָעַצְמָאוּת | Al haNissim for Yom ha-Atsma’ut, by Isaac Gantwerk Mayer

אֶת־אֲבוֹתֵֽינוּ הוֹצֵֽאתָ | Et Avotenu Hotseta — a yotser for Pesaḥ Sheni, by Isaac Gantwerk Mayer

לֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ | Lo Yash’iru — an ofan for Pesaḥ Sheni, by Isaac Gantwerk Mayer

יִשְׂרָאֵל אִם־לֹא בְּשִׂמְחָה | Yisrael Im Lo b-Simḥah — an ahavah for Pesaḥ Sheni, by Isaac Gantwerk Mayer

בַּחֹדֶשׁ זִיו | Ba-Ḥodesh Ziv — a zulat for Pesaḥ Sheni, by Isaac Gantwerk Mayer

בְּרַח דּוֹדִי | A B’raḥ Dodi for Pesaḥ Sheni, by Isaac Gantwerk Mayer

Prayer for Berlin Pride (Gebet für Berlin Pride), by Rabbi Lior Bar-Ami

Prayer for Pride Month (Gebet für den Pride Month), by Rabbi Lior Bar-Ami

Prayer for Pride (Gebet für Pride, haMaariv Aravim), by Rabbi Lior Bar-Ami

Prayer for Coming-Out (Gebet für das Coming-Out), by Rabbi Lior Bar-Ami

יש חיים | Yesh Ḥayyim (There is Life), a healing song by Baruch Jean Thaler

תחינה לחזק ידינו במצוות ”כיבוד אב ואם“ ביחס לאמנו, האדמה | A prayer for strengthening our commitment to the commandment of “Honoring our Parents” in relation to Mother Earth, by Rabbi Gila Caine

כוונה לפני הדלקת נרות שבת – כוונת הלב לישימון | A Wilderness Kavvanah before lighting Shabbat candles, by Rabbi Gila Caine