⤷ You are here:
21st century C.E. —⟶ tag: 21st century C.E. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A paraliturgical translation of “k’Gavna” — a portion of the Zohar on parashat Terumah read before Ma’ariv in the ḥassidic-sefardic nusaḥ. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A prayer for the ingathering of Jews from the Diaspora to Erets Yisrael. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Israel Movement for Reform and Progressive Judaism, Needing Translation (into English), weekday amidah Contributor(s): The major themes of the Rosh haShanah musaf liturgy, color coded with the three central blessings of the service presented comparatively in parallel columns. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This poem was composed at the end of August 2020 / Elul 5780 as part of Rabbi Katy Allen’s Earth Etudes for Elul 5780. . . . An al hanissim prayer for the State of Israel’s Day of Independence. . . . Four morning blessings inspired from traditional blessing in the Birkhot haShaḥar and Shaḥarit services. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The blessing recited prior to the Shema, in the wording of Michal Talya. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., אהבה רבה ahavah rabbah, blessings prior to the shema, love, paraliturgical birkat ahavah Contributor(s): A soliloquy in the voice of Judith. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 10 January 2020. . . . Categories: Tags: 116th Congress, 2019–20 Persian Gulf crisis, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 29 January 2020. . . . The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 5 February 2020. . . . Categories: Tags: 116th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): Invocation for a virtual Memorial Day ceremony at the Washington DC Vietnam War Veterans Memorial. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This Veterans Day Prayer was first published by Rabbi Arnold E. Resnicoff, Chaplain, USN (Retired), on his twitter page. He writes, “Because of COVID this is the first Veterans Day in a long time I am not part of a ceremony — and I know that’s the situation for many fellow vets. So I wrote it yesterday to share today as a virtual prayer for Veterans Day 2020.” On 11 November 2022, Rabbi Resnicoff offered the expanded revision of this prayer as offered above at the Vietnam Veterans Memorial in Washington DC. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, prayers of military chaplains, United States Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 23 October 2020. . . . Categories: Tags: 116th Congress, 1983 Beirut barracks bombings, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): A covenantal document for an egalitarian wedding/partnership rooted in R’ Rachel Adler’s brit ahuvim legal structure, not based on kiddushin. Written for a woman and man marrying each other (see genders in Hebrew). . . . Categories: Tags: Contributor(s): This is a poetic Birkat haMazon, similar to those found in the Cairo Geniza, intended for this specific break-fast meal. The editor has included the text in Hebrew, English, and an attempted Liturgical Ge’ez translation. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., acrostic, Alphabetic Acrostic, Beta Esrael, ברכת המזון birkat hamazon, Break Fasts, Ethiopian Jewry Contributor(s): A blessing for us and the year ahead from the last month of the Jewish calendar year. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This mi sheberakh for the ill, and the two additional prayers, all appear on page 15-16 of Hayyim Obadya’s Seder Akhilat haSimanim for 5781. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Some communities have a practice of singing a song about Miriam alongside the well-known Havdalah song about Elijah the Prophet. But Miriam isn’t really a parallel to Elijah — she’s a parallel to Moshe and Aaron. When we’re talking about distaff counterparts to Elijah the clearest example is Seraḥ bat Asher. Seraḥ, the daughter of Asher, is mentioned only a handful of times in the Tanakh, but is given great significance in the midrash. Like Elijah, she is said to have never died but entered Paradise alive, and comes around to the rabbis to give advice or teachings. This song, which includes several references to midrashim about Seraḥ, is meant to be sung to any traditional tune of “Eliyahu haNavi.” It is dedicated to Ḥazzan Joanna Selznick Dulkin (shlit”a), who introduced me to the legends of Seraḥ bat Asher. . . . Categories: Tags: Contributor(s): There are blessings for beautiful vistas, and there are blessings for powerful weather. But is there a blessing for giant swarms of bugs? Certainly! There just wasn’t a kavvanah for it… yet. Inspired by the appearance of Brood X in May 2021, this is a meditation and blessing for the unique experience of seeing an enormous number of non-dangerous insects. Cicadas are NOT a plague — they don’t eat crops or spread disease, but they do help revitalize the soil and keep forest ecosystems healthy. As a natural part of the universal order, we should work to see the divinity and goodness in them, even if we might normally think of them as gross. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |