⤷ You are here:
English vernacular prayer —⟶ tag: English vernacular prayer Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? “A Prayer for Central Oklahoma After the Tornado,” by Rabbi Abby Jacobson was originally published by the Rabbinical Assembly, at their website, in the aftermath of the 2013 Moore tornado. . . . Categories: Tags: 2013 Moore tornado, 21st century C.E., 58th century A.M., catastrophe, English vernacular prayer, Oklahoma, storm, tornado, weather Contributor(s): A playful, expansive, embodied riff on “Hashiveinu Hashem eilecha v’nashuva, ḥadesh yameinu k’kedem.” Suitable for Tisha B’Av, Elul, the Days of Awe, and every day. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A prayer-poem inspired by the ritual Havdallah, preparing a separation between Shabbat and weekday time. . . . A prayer-poem supplication for the afternoon of Shabbat. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., dreaming, English poetry, English vernacular prayer, eros, Prayers as poems, quiet, Return to Eden, תחינות teḥinot Contributor(s): A prayer-poem inspired from the liturgical prayer, Nishmat. . . . The transition ritual poems below are an effort to hear in the Torah the voices of the various parts of the trans self calling one another toward wholeness. . . . A prayer for “Thanksgivukkah,” on the rare year that the two festivals intersect. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., eco-conscious, ecoḥasid, English vernacular prayer, thanksgivukkah, United States Contributor(s): Some people think of this as a magic formula that turns ḥamets into dust. It really is a legal formula that means that you renounce ownership of any ḥamets still in your space or your domain, so that it no longer has any value to you. But is it true that dirt is valueless and ownerless? We certainly act like we own the dirt, the soil. Developers take good land, build houses on it, and truck the topsoil away to sell to other people—thereby doubling profits and doubling damage to the earth. We act like the soil can be renewed and replaced at will, poisoning its microbial communities with pesticides applied even more strongly on our GMO corn and soy, while we replace the nutrients they create with petroleum-based fertilizers. We send the soil downstream and into the ocean along with vast quantities of agricultural runoff, creating algal blooms and anoxic dead zones. In that sense we do treat the soil like it is both ownerless and valueless. But our lives are almost entirely beholden to the soil. If it is ownerless it is because it belongs to all of us, or more precisely, as the story of the rabbi deciding between claimants goes, “The land says it doesn’t belong to you or to you, but that you belong to it.” Like the dirt of the earth, the ḥamets inside your house becomes what at Burning Man we call “MOOP” (Matter Out Of Place). Finding out where it belongs means finding out that it doesn’t belong to you or to us. Returning it to the soil means tilling our stuff back into the earth, where it can become renewed, where it can become sustenance for new life. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Aramaic, בדיקת חמץ bediḳat ḥamets, ביעור חמץ bi'ur ḥamets, eco-conscious, ecoḥasid, English vernacular prayer, חמץ ḥamets Contributor(s): May my thoughts seek truth and integrity, the humility that is commensurate with my ignorance, the compassion that arises from the depths of awareness, as depths speak to depths… . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, journaling, North America, petiḥah, Openers, reflective practice, תחינות teḥinot, teḥinot in English, writing Contributor(s): This is the month when we tell the story Of the escape from the narrow place. This is the month of Shabbat Shirah, When we sing the song of liberation. We give thanks for freedom. This is the month when we talk of wine and nuts and fruit, The New Year of the Trees. This is the month of Tu Bishvat When we eat the gifts of our planet. We give thanks to the earth. . . . Shabbat happens, If I let it. . . . Categories: Tags: Contributor(s): My bones whisper that your pages and your inks will return to the trees and the plants from where they once came. They say that someday they will even come back to life with words never yet heard. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 17 April 2013. . . . Categories: Tags: 113th Congress, 2013 Boston Marathon Bombing, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 23 May 2013. . . . Categories: Tags: 113th Congress, 2013 Moore tornado, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, Prayers of Guest Chaplains, U.S. Senate, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 11 June 2013. . . . Categories: Tags: 113th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, חבּ״ד ḤaBaD Lubavitch, Prayers of Guest Chaplains, U.S. Senate, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 13 November 2013. . . . Categories: Tags: 113th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): A prayer for empathy and compassion in the face of calls for violence and vengeance. . . . A Tishah b’Av seliḥah for Gaza during the 2014 Gaza War. . . . Categories: Tags: 2014 Israel–Gaza conflict, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, ארץ ישראל Erets Yisrael, Israeli–Palestinian conflict, מדינת ישראל Medinat Yisrael, Needing Translation (into Arabic), Needing Translation (into Hebrew), فلسطين Filasṭīn Palestine, Palestinian Diapsora, Palestinian refugees, Refugee Crisis, סליחות səliḥot Contributor(s): A desperate prayer against the dehumanization and reductive feelings of anger and desperation in the context of the conflict between Israel and Gaza in the summer of 2014. . . . This paraliturgical adaptation of the El Malei prayer for an Interfaith Memorial Service for the Homeless was offered by Rabbi Victor Reinstein in 2014. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |