⤷ You are here:
tag: fire Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? The sephardic folk-song “Kuando el rey Nimrod” in Ladino with English translation. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Avraham Avinu, fire, Ladino vernacular prayer, Morocco, the Furnace, זמירות zemirot Contributor(s): This is a faithful transcription of the תחנה פון ליכט בענטשין (“Tkhine for Lighting Candles [for Shabbes]”) as it appeared in the Vilna, 1869 edition. I have transcribed it without any changes from The Merit of Our Mothers בזכות אמהות A Bilingual Anthology of Jewish Women’s Prayers, compiled by Rabbi Tracy Guren Klirs, Cincinnati: Hebrew Union College Press, 1992. shgiyot mi yavin, ministarot nakeni. If you can scan an image of the page from the 1869 edition this was originally copied from, please share your scan with us. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Please God Let me light More than flame tonight. More than wax and wick and sliver stick of wood. More than shallow stream of words recited from a pocket book. . . . Categories: Erev Shabbat, Erev Pesaḥ, Shavuot, Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit), Sukkot, Yom Kippur, 7th Day of Pesaḥ Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., candle lighting, English poetry, English vernacular prayer, entering, fire, כוונות kavvanot, kindling, Light, potential, Prayers as poems, welcoming Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |