//  Main  //  Menu


Category Index

   
You are here:   German Jewry   —⟶   tag: German Jewry
Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

תפלות בני ישורון (רפורמי) | Tefilot Bnei Yeshurun – Gebetbuch für den Öffentlichen Gottesbienft und die Privat-Andacht, by Rabbi Isaac Mayer Wise (Minhag America, 1861)

בזמרות נריע לו | Die häuslichen Sabbathgesänge für Freitag⸗Abend, Sabbath⸗Tag und Sabbath⸗Ausgang, by Dr. Leo Jehudah Hirschfeld (1898)

📖 Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen, by Rabbi Dr. Max Grunwald (1907)

Feldgebetbuch für die jüdischen Mannschaften des Heeres, by Rabbi Dr. Wilhelm Münz (1914)

📖 Gebete in Kriegszeit für isralitische Frauen und Madchen, by Rabbi Dr. Max Grunwald (1914)

תפלה בבתי כנסיות דק״ק פירטה שנת תרע״ד | A Prayer for the Synagogues of the Holy Jewish Community of Fürth [Germany, at the onset of war] – 5674 [1914]

ברכת המזון (אשכנז) | Der Tischdank, a translation of the Birkat haMazon in German by Franz Rosenzweig (1920)

עַל אַהֲבָתְךָ אֶשְׁתֶּה גְבִיעִי | Al Ahavatekha Eshteh Gəvi’i, a piyyut of Yehudah haLevi (German translation by Franz Rosenzweig 1921)

סדר זמירות ישראל | Seder Zemirot Yisrael: Gesänge für Sabbat und Festtage, compiled by Rabbi Dr. Moses Loeb Bamberger (1922)

קדיש דרבנן | Das Lernkaddisch, a translation of the Ḳaddish d’Rabanan in German by Franz Rosenzweig (1921)

שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם | Shalom Aleikhem, the piyyut for Friday evenings in German translation by Franz Rosenzweig (1921)

אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil (Proverbs 31:10-31), German translation by Franz Rosenzweig (1921)

Prayer for all Jewish Communities in Germany for the Eve of the Day of Atonement, by Rabbi Dr. Leo Baeck (10 October 1935)

כׇּל נִדְרֵי | Alternative Kol Nidre from Synagogen-Gemeinde Hannover (1937)

Gebet für das Vaterland | A Prayer for the Fatherland (Siddur Sephat Emeth, Rödelheim, 1938)

תפילה לעזרת היהודים תושבי גרמניה | Prayer for German Jewry under Nazi oppression before and after Kristallnacht (Office of the Chief Rabbi of the British Empire 1938)

ברכות לנרות חנוכה | Die Segenssprüche beim Anzünden der Ḥanukkah-Lichter (German trans. by Chajm Guski)