Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   hymns of creation


🔖 hymns of creation

📖 פֶּרֶק שִׁירָה | Pereq Shirah, critical text by Dr. Malachi Beit-Arié (1967)

אלהים חיי הטבע | Elohim the Life of Nature, by Rabbi Mordecai Kaplan (1945)

God’s Goodness — the Testament of Nature, a prayer for Thanksgiving Day by Rabbi Milton Steinberg (1945)

💬 בן סירא מב:כא-מג:לא | ben Sira 42:21-43:31, a hymn of creation translated by Rabbi Mordecai Kaplan

תפילה להתחדש | A Prayer for Renewal, by Hillel Zeitlin

Morning Hymn (Bless thou the Lord), by Grace Aguilar (ca. 1830s)

Morning Hymn [in Illness] (Father of all), by Grace Aguilar (ca. 1830s)

Evening Hymn (Blessed art Thou), by Grace Aguilar (ca. 1830s)

Meditation on the Works of God, by Grace Aguilar (ca. 1830s)

📖 פֶּרֶק שִׁירָה | Pereq Shirah, a litany of verses spoken by the creatures & works of Creation (after the arrangement of Natan Slifkin)

תהלים ח׳ | Psalms 8, a mizmor of David translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi

תהלים י״ט | Psalms 19, a mizmor by David translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi

תהלים כ״ט | Psalms 29, a mizmor by David translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi

תהלים ק״ד | Psalms 104, translated by Isaac Gantwerk Mayer

תהלים ק״ד | Psalms 104, a hymn of creation translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (2009)

תהלים ק״ד | Psalms 104, a hymn of creation translated by Rabbi Mordecai Kaplan (1945)

תהלים קמ״ז | Psalms 147, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

תהלים קמ״ח | Psalms 148: Hallelu-YAH! (translation by Rabbi Arthur Waskow)

תהלים קמ״ח | Psalms 148, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi