— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
tag: Latin translation Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? The text of the short prayer Shokhen Ad in Hebrew with a Latin translation. . . . The text of the short prayer uv’Maqhalōt in Hebrew with a Latin translation. . . . הָאֵל בְּתַעֲצֻמוֹת עֻזֶּךָ | ha-El b’Taatsumōt Uzekha, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel (1644)The text of the short prayer ha-El b’Taatsumōt Uzekha in Hebrew with a Latin translation. . . . The text of the prayer Nishmat Kol Ḥai in Hebrew with a Latin translation . . . אָז רוֹב נִסִּים | Az Rov Nissim, a piyyut by Yanai for the first night of Pesaḥ in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel (1644)The piyyut, Omets G’vurotekha by Elazar ha-Qalir, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . . Categories: Nirtsah אַדִּיר הוּא | Adir Hu, the acrostic piyyut in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel (1644)The alphabetic acrostic piyyut, Adir Hu, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel as found in his translation of the Pesaḥ seder haggadah, Liber Rituum Paschalium (1644). . . . Categories: Nirtsah The piyyut, Dayenu, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . . Categories: Magid אוֹמֶץ גְּבוּרוֹתֶיךָ | Omets G’vuratekha, a piyyut by Eleazar ben Qalir for the second night of Pesaḥ in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel (1644)The piyyut, Omets G’vurotekha by Elazar ha-Qalir, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . . Categories: Nirtsah אַדִּיר בִּמְלוּכָה | Adir Bimlukhah, the piyyut in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel (1644)The text of the popular piyyut “Adir Bimlukhah” (a/k/a “Ki lo na’eh”) in Hebrew, with a Latin translation. . . . Categories: Nirtsah A Latin translation of the popular Passover song, Ḥad Gadya. . . . Categories: Nirtsah אֶחָד מִי יוֹדֵעַ | Unum (est &) quis scit? | Eḥad Mi Yode’a, a Latin translation of the counting song by Johann Stephan Rittangel (1644)The text of the popular counting song “Who Knows One?” in its original Hebrew, with a translation in Latin. . . . Categories: Nirtsah 📖 סדר הגדה של פסח | Liber Rituum Paschalium, a haggadah in Latin translation by Johann Stephan Rittangel (1644)Johann Stephan Rittangel (1606-1652) was a Christian Hebraist and Professor of Oriental Languages at the University of Königsberg (Prussia) from 1640 till his death. Born Jewish, he converted to Christianity (to Catholicism and afterward to Calvinism, and then Lutheranism). After making a translation of the Sefer Yetsirah into Latin in 1642, he made this translation of the Passover Haggadah. In the Haggadah, Rittangel included musical scores for two piyyutim popularly sung during the final course of the Passover seder: “Adir Hu” and “Ki Lo Na’eh.” . . . Categories: Haggadot for the Seder Leil Pesaḥ תְשׁוּאוֹת מִקְהִלַת הָעִבְרִים בְּרוֹמָא | Universitatis Hebreorum urbis Gratiarum actio | Plaudit for Pope Benedict ⅩⅣ, by the Jewish Community of Rome (1751)A plaudit of gratitude in Latin and Hebrew for Pope Benedict XIV’s interventions after the River Tiber overflowed its banks and flooded the Jewish Ghetto in Rome. . . . Categories: 🇮🇹 Italy | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
|