⤷ You are here:
tag: LGBTQIA+ Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A prayer by Kalonymus b. Kalonymus ben Meir that appears in his poem ספר אבן בוחן, יג Sefer Even Boḥan (§13), describing the author’s wish to have been born a Jewish woman. . . . Categories: Tags: 14th century C.E., 51st century A.M., אבן בוחן Even Boḥan, gender identity, LGBTQIA+, Needing Vocalization, shelo asani ishah, תחינות teḥinot, transgender prayer Contributor(s): In the early 1980s, while speaking at Oberlin College Hillel, Susannah Heschel was introduced to an early feminist haggadah that suggested adding a crust of bread on the seder plate, as a sign of solidarity with Jewish lesbians (suggesting that there’s as much room for a lesbian in Judaism as there is for a crust of bread on the seder plate). Heschel felt that to put bread on the seder plate would be to accept that Jewish lesbians and gay men violate Judaism like ḥamets violates Passover. So, at her next seder, she chose an orange as a symbol of inclusion of gays and lesbians and others who are marginalized within the Jewish community. She offered the orange as a symbol of the fruitfulness for all Jews when lesbians and gay men are contributing and active members of Jewish life. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., haggadah supplements, inclusion, inclusion and exclusion, LGBTQIA+, oranges, סגולות segulot, סימנים simanim, symbolic foods Contributor(s): The transition ritual poems below are an effort to hear in the Torah the voices of the various parts of the trans self calling one another toward wholeness. . . . “A kavvanah (declaration of intention) that we bring to the reading of parashat Aḥarei Mot and the pain caused by Leviticus 18:22” was offered by Rabbi Victor Reinstein in 2015. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, LGBTQIA+, Prayers of redress, same-sex relationships Contributor(s): Asher Yatzar (the “bathroom blessing”, traditionally said every morning and after every time one goes to relieve oneself) has always rung hollow to me, at best, and at worst has been a prayer not celebrating beauty but highlighting pain. The original version praises bodies whose nekavim nekavim ḥalulim ḥalulim (“all manner of ducts and tubes”) are properly opened and closed—yes, in a digestive/excretory sense, but it is quite easy to read a reproductive sense into it as well. What do you do if the “ducts and tubes” in your body are not properly opened and closed, what if one is open that should be closed, or vice versa? . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., all bodies, אשר יצר Asher Yatsar, disabled bodies, gender transition, LGBTQIA+, North Amercia, transgender prayer Contributor(s): A prayer to recognize lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer-identifying folk before reading Parshat Aḥarei Mot (Leviticus 16:1–18:30) in the synagogue. . . . A Mi sheBerakh prayer, in the manner of those used during the Torah service, to honor those receiving a true Hebrew name reflecting their gender after undergoing gender confirmation. . . . A public ceremony for celebrating the Gender Affirmation and Name Change of a man, woman, or non-binary person. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., gender identity, gender transition, LGBTQIA+, naming ceremonies, North America, transgender prayer Contributor(s): This formulation of the Birkat Yeladim (Blessing of the Children) maintains a connection with tradition and serves to degender the blessing by calling upon quoted, mixed gender texts which have merit for children of any gender. . . . A prayer of protection for those in the process of gender transitioning, physically, emotionally, and spiritually, inspired by the Tefilat haDerekh (Traveler’s Prayer). . . . “Gebet für Berlin Pride” was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami in 19 March 2020. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Gebet für den Pride Month” was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Gebet für Pride (HaMaariw Arawim)” was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. . . . “Gebet für das Coming-Out” was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami on 19 March 2020. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., gender identity, German translation, identity, LGBTQIA+, National Coming Out Day, sexual attraction Contributor(s): This Prayer for Voting was written by Rachie Lewis, senior writer of קשת Keshet: For LGBTQ Equality in Jewish Life, and first published at Keshet’s website on 23 September 2024. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., civic prayers, civic responsibility, democratic process, English vernacular prayer, LGBTQIA+, United States General Election 2024, voting Contributor(s): A prayer for commencing testosterone therapy. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, gender expression, gender transition, LGBTQIA+, transgender prayer Contributor(s): This prayer for the International Day Against Homophobia, Biphobia and Transphobia (IDAHOBIT) was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. . . . This prayer for the Transgender Day of Remembrance was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, German translation, LGBTQIA+, mourning, transgender prayer, יזכור yizkor Contributor(s): A prayer for the Transgender Day of Visibility offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. . . . This prayer for International Non-Binary People’s Day was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. . . . Categories: Tags: Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |