— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
tag: לוח lu'aḥ Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? Announcement of the Count of Years since the Destruction of the (First) Temple, from the Yemenite Baladi-Rite (Tikhlal Ets Ḥayyim of Yiḥya Tsalaḥ)Many communities have a custom of announcing on the night of 9 Av the years since the destruction of the Temple. The Yemenite rite is unique in that it announces both the years since the destruction of the second, but also the years since the destruction of the first, in this poetic form recited after the conclusion of the evening kinnot. Why? Because the Yemenite community traced its origins back to the destruction of the first temple, claiming not to have returned under Ezra. Here the original Hebrew text is included along with a new translation and a transcription in the Yemenite pronunciation style. . . . Categories: Tishah b'Av הכרזת פסח לפי נוסח איטלייני | the Announcement of Pesaḥ on Shabbat haGadol according to the Italian riteJews all over the world announce the new month on the Shabbat before it with a text known as “birkat ha-ḥodesh” or blessing the month. In many rites, such as the Western Sephardic and Moroccan rites, the fast days 17 Tammuz and 10 Tevet are also announced on the Shabbat before them with a text known as “hazkarat tsomot” or announcing fasts. But to my knowledge, only the Italian rite (and possibly the ancient Eretz Yisrael rite from which much of it derives) have a custom of announcing Pesaḥ on the Shabbat before it. This passage, the Announcement of Pesaḥ (Azcaràd Pesah in Italian traditional pronunciation) is recited on the Shabbat before Pesaḥ, commonly known as Shabbat haGadol (Sciabbàd Aggadòl), after the reading from the Torah. Citing the mystical hekhalot literature, it celebrates the sages who established the rules of the calendar. . . . Categories: Shabbat haGadol Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Tractate SoferimThis is the schedule for the reading of psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Tractate Soferim 18:2-3 and 19:2. . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to the Vilna GaonThe schedule for holiday psalm readings according to the Vilna Gaon, as recorded in the Siddur Al Pi Nusaḥ haGra published by Mossad haRav Kook. The Vilna Gaon was very stringent in reciting only one psalm per day, and as a result his practice is very complex, with different psalms being said on the same holiday depending on the day of the week. . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, by Isaac Gantwerk MayerThis system attempts to remedy that, selecting psalms that reflects the meaning of the holiday in some way. It includes every single commonly celebrated holiday, including sub-ethnic celebrations like Mimouna or Sigd as well as more recent national holidays like Yom haAtzmaut. It also includes a system for dividing Psalm 119, a massive 176-verse acrostic hymn to Torah, throughout the weeks of the Omer season as a preparation for Sinai. . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to the Weekly Torah Portion, by Isaac Gantwerk MayerThis is a system that seeks to create a Haftarah-like system for the reading of Psalms, linking their meaning to the meaning of the reading or the Shabbat of that day. Like the Haftarah system, there are special psalms for the Shabbatot leading up to and following the Ninth of Av, as well as specific psalms for Rosh Chodesh and the special Shabbatot. Unlike the Haftarah system, if two portions are read together or a special Shabbat occurs on a day when another reading is done, both psalms are read (since psalms are generally shorter and easier to read than prophetic texts.) . . . Schedule for the Reading of Ketuvim Aḥerim corresponding to the Weekly Torah Portion, by Isaac Gantwerk MayerA schedule for the reading of Proverbs, Job, Chronicles, Ezra/Neḥemiah, and Daniel, corresponding to each Torah portion of the annual reading cycle in the rabbinic Jewish calendar. . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to the Weekly Parascià and on other special days, according to the Roman RiteAn English-language adaptation of the Roman rite psalm system for all days when Torà is read, to be recited while the Torà is being taken from the bimà. All Hebrew words are transcribed in accordance with the traditional Italian Hebrew phonological system, in a slightly modified Italian orthography. . . . Schedule for the Reading of Historical Writings corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Isaac Gantwerk MayerA schedule for the reading of the historical writings in the TaNaKh corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to the practice of Isaac Gantwerk Mayer . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Nusaḥ Sefaradim Edot ha-MizraḥA schedule for the reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Nusaḥ Edot ha-Mizraḥ. . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festival Days, according to the Western Ashkenazi RiteThis is the schedule for the reading of Psalms corresponding to Festival Days, according to the Western Ashkenazi Rite as Recorded by Wolf Heidenheim and the Rödelheim Siddurim, to be recited after the psalm of the day, unless otherwise noted. . . . Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Nusæḥ Temoni-BælædiA schedule for the reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, according to Nusæḥ Temoni-Bælædi. . . . הכרזה לימי הודיה (פורים וחנוכה) | Hakhrazah li-Ymei ha-Hodayah — Announcement for Days of Miraculous Thanksgiving (Purim and Ḥanukkah)An original announcement, or hakhraza, for days of thanksgiving (Purim and Ḥanukkah). Written in the style of other more well-known announcements, like the Sephardic announcement of fasts, or the Italian-rite announcement for Pesaḥ, and to be recited in the same location in the Torah service after the haftara. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |