— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
tag: Needing Translation (into English) Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? 📖 שִׁמּוּשׁ תְּהִלִּים | Shimush Tehillim (the Theurgical Use of Psalms), attributed to Hai ben Sherira GaonThe Shimmush Tehillim is a medieval work providing prescriptive theurgical associations for Psalms and verses from Psalms. It has been historically attributed to Rav Hai Gaon (939-1038 CE) but any definitive statement of authorship is lacking. The suggestion that portions of the Shimush Tehillim were authored during the late Geonic period in Iraq isn’t implausible. We also know that Hai Gaon was knowledgeable of Hekhalot writings that should at least be considered part of the same thought world as the Shimmush Tehillim. Writings found in the Shimush Tehillim have been found in manuscripts dating from the 12th century. This digital transcription of Shimush Tehillim derives from Elias Klein Békéscsaba’s 1936 compilation. This edition should not be considered a critical text, as earlier editions certainly exist. Not all of the Psalms are identified as having a particular theurgical use. . . . The 7th of Adar is the traditional date for the yahrzeit of Mosheh Rabbeinu and it is also remembered as the day of his birth 120 years earlier. This variation of of the piyyut, Tsa’aqah Yokheved, popularly sung on 7 Adar, is first attested in a 1712 Sepharadi mahzor published in Amsterdam, as transcribed above with some minor changes with the contemporary audio recording of the Iraqi nusaḥ made by משה חבושה (Moshe Ḥavusha). (The piyyut appear without niqqud.) An older version (perhaps the original version), attributed in the Maagarim database to Shmuel Shlomo and dated before 1050 CE, is attested in two manuscripts: “London, British Library 699” and “Berlin, Staatsbibliothek, Ham. 288”. Ibn Ezra (1089-1167) quotes a stanza from the version we have presented here (“וכבד אמי אחרי התנחמי”) indicating that this version may be at least as old. . . . Categories: Shiv'ah b'Adar חׇנֵּנוּ יָהּ חׇנֵּנוּ | Ḥonenu Yah Ḥonenu (Forgive Us Yah in the Merit of Moshe Rabbenu), by the Ben Ish Ḥai (ca. 19th c.)The 7th of Adar is the traditional date for the yahrzeit of Moshe Rabbeinu and it is also remembered as the day of his birth 120 years earlier. This variation of of the piyyut, Hanenu Yah Hanenu (Forgive Us Yah, Forgive Us), sung on 7 Adar, is attributed to Rabbi Yosef Ḥayyim of Baghdad (the Ben Ish Ḥai, 1832-1909). The earliest published version we could find appears in בקשות: ונוסף עוד פתיחות ופיוטים הנוהגים לומר בזמה הזה (1912) containing piyyutim by Israel ben Moses Najara (1555-1625), a Jewish liturgical poet, preacher, Biblical commentator, kabbalist, and rabbi of Gaza. The contemporary audio recording of the Iraqi nusaḥ presented here was made by משה חבושה (Moshe Ḥavusha). . . . Categories: Shiv'ah b'Adar Loading . . . Categories: Yom Kippur An adaptation of the prayer Elohai Neshama in honor of a bar mitsvah. . . . Categories: Elohai Neshamah This prayer is based on the personal prayer said on holidays before Torah reading. The grammar has been adapted as plural rather than singular, so that the couple says the prayer together before their ritual of Kiddushin (betrothal). . . . Categories: Engagements & Weddings 📄 הגדה לסדר אלף באלול, ראש השנה לבעלי־החיים (זנגביל) | Haggadah for the Alef b’Elul Seder, the New Year’s Day for Animals (Ginger House 2013)ראש השנה לבעלי־החיים – על מה ולמה? מקורו של ראש השנה לבעלי־חיים הוא באותה משנה שבה המקור לט”ו בשבט: “ארבעה ראשי שנים הם: באחד בניסן ראש השנה למלכים ולרגלים. באחד באלול ראש השנה למעשר בהמה; רבי אלעזר ורבי שמעון אומרין, באחד בתשרי. באחד בתשרי ראש השנה לשנים לשמיטים וליובלות, ולנטיעה ולירקות. באחד בשבט ראש השנה לאילן, כדברי בית שמאי; בית הלל אומרין בחמישה עשר בו”. (משנה ראש השנה א, א). . . . This piyut (liturgical poem) arose after a very meaningful performance of mine in the summer of 2000. It was such a powerful experience that I was moved to say a prayer of thanks to G-d for the opportunity to perform my songs for audiences – but found no such prayer in existence. So I wrote this one. It took about a year to complete and I’ve been saying it backstage right before my performances, and sometimes before recording sessions, since then. . . . Categories: Labor, Fulfillment, and Parnasah A prayer for teachers at the onset of the school year. . . . Categories: Learning, Study, and School תפילות לשמיני עצרת שנת תשפ״א, בזמן מגפת הקורונה | Prayers for Shemini Atseret 5781 during the Coronavirus Pandemic, by Amit Gvaryahu & Yedidah KorenYizkor and other prayers for Shemini Atsertet during the coronavirus pandemic in 5781 (2020). . . . A prayer for women caught up in the torment of ‘get’ refusal from a husband who refuses to grant them the document required for a religious divorce. . . . A prayer for safe travel. . . . Categories: Travel A prayer for safe travel. . . . Categories: Travel A prayer for focusing one’s mind and intention during the separation of dough in the preparation of halah before Shabbat. . . . Categories: Erev Shabbat A short amidah for the Friday evening service for Shabbat. . . . Categories: Arvit l'Shabbat An alternative weekday aliyah. . . . Categories: Weekday Amidah ברכת קיבוץ גלויות | Blessing for Kibuts Galuyot (Ingathering of exiles), for weekday Amidah by Rabbi Noa MazorA prayer for the ingathering of Jews from the Diaspora to Erets Yisrael. . . . Categories: Weekday Amidah An al hanissim prayer for the State of Israel’s Day of Independence. . . . Categories: 🇮🇱 Yom ha-Atsma'ut (5 Iyyar) | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |