the Open Siddur Project ✍︎ פְּרוֹיֶּקט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
a community-grown, libre and open-source archive of Jewish prayer and liturgical resources
This project is sustained through reciprocity for those sharing prayers and crafting their own prayerbooks.
Get Involved ✶ Upload Work ✶ Donate ✶ Giftshop בסיעתא דשמיא |
The Breath of All Life, a paraliturgical Nishmat Kol Ḥai for Shabbat morning by Rabbi Rachel Barenblat![]() ![]() ![]() A prayer-poem inspired from the liturgical prayer, Nishmat. . . . ![]() ![]() ![]() This “praying translation” of the piyyut Nishmat Kol Ḥai is included in Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s Sabbath Supplement to his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi ~ As I Can Say It (for Praying in the Vernacular) (2009). The translation includes several prayers that follow the piyyut: Ha-El B’ta’atsumot Uzekha, and Shoḥen Ad. . . . צָמְאָה נַפְשִׁי | Tsam’ah Nafshi, a piyyut by Avraham ibn Ezra (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)![]() ![]() An interpretive translation of a piyyut composed as an introduction to the prayer Nishmat Kol Ḥai. . . . ![]() ![]() ![]() The text of the prayer Nishmat Kol Ḥai in Hebrew with a Latin translation . . . ![]() ![]() ![]() The text of the prayer Nishmat Kol Ḥai in Hebrew with English translation. . . . ![]() ![]() ![]() This translation of Tsam’ah Nafshi was made by Avi Shmidman and Tzvi Novick, and first published by the Az Yashir Moshe Project birkon (2009), p. 56-57. . . . |