the Open Siddur Project ✍︎ פְּרוֹיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
a community-grown, libre Open Access archive of Jewish prayer and liturgical resources
This project is sustained through reciprocity for those sharing prayers and crafting their own prayerbooks.
Upload Work ✶ Donate ✶ Giftshop בסיעתא דשמיא | ||
![]() A prayer for Israeli-Palestinian solidarity to mitigate the danger that comes when our particular identities greatly eclipse our universal identity as Bnei Adam. . . . ![]() A prayer for human solidarity to mitigate the danger that comes when our particular identity as Bnei Yisrael greatly eclipses our universal identity as Bnei Adam. . . . ![]() “Us and Them,” by Barbara Gish Scult was shared by Mel Scult via the Open Siddur Project discussion list on Facebook. . . . ![]() A “redemptive translation” of Aleinu emphasizing universalist Jewish values. . . . 📄 the past didn’t go anywhere: making resistance to antisemitism part of all of our movements, by April Rosenblum (2007)![]() It’s always a real struggle for the Left to successfully tackle oppression within its own ranks. But when we do it, our movements gain, every time, from the deeper understandings that emerge. To start the process this time, we need some basic information about what anti-Jewish oppression is and how to counter it. But it has to come from a perspective of justice for all people, not from opportunistic attempts to slander or censor social justice efforts that are gaining strength. . . . 💬 ספר תולדות ישו, לפי נוסח שטרסבורג | The Book of the Generations of Yeshu, according to the Strasbourg Variant, cantillated and vocalized by Isaac Gantwerk Mayer![]() One of many variants of this notorious work, the Sefer Toldot Yeshu is an irreverent retelling? a bitter deconstruction? a mocking parody? of the Christian narrative of the birth, life, and death of Jesus of Nazareth. Taking its general structure from the gospels, it coöpts and alters it to make the main character look like a petty, vindictive sorcerer, his disciples into either sectarian liars or loyal rabbinic plants, and his followers into easily duped fools. Toldot Yeshu was a very popular work in medieval times, and you can tell — this sort of a text was certainly written by someone whose primary relationship with Christians was fear. It’s the bitter invective of an oppressed people without power for themselves, the dirty laundry that two thousand years of murder leaves behind. It’s also, just, like unspeakably, hilariously crude. Have a garlicky Nittel, everyone! . . . אַצִיתוּ לִי אִילָנַיָּא | Atsitu Li Ilinaya | The Argument of the Trees — a debate-poem for Purim in Aramaic from the Targum Sheni![]() This Aramaic poem, written in the early Byzantine era by an unknown author, can be found in its entirety within the Targum Sheni for Esther 7:9. It features an argument between an assortment of trees over which one is required to bear the great dishonor of having to be the one to hold Haman. It’s also chock-full of anti-Christian polemic and references to Toledot Yeshu. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |