//  Main  //  Menu


 
You are here:   פיוטים piyyuṭim   —⟶   tag: פיוטים piyyuṭim
Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first?

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (trans. Israel Zangwill, 1904)

יִגְדַּל (מנהג הספרדים)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (rhyming translation by Rabbi David de Sola Pool, 1937)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (rhyming translation by Ben Zion Bokser, 1957)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (German translation by Chajm Guski)

יִגְדַּל מֻתְקָן | Yigdal (adapted), by Havurat Shalom (2014/2022)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (translation by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan)

שַׁבָּת וַחֲנֻכָּה נִגְּשׁוּ וַיְרִיבוּן (מִי כָמוֹךָ)‏ | Shabbat and Ḥanukkah Met and Fought, a piyyut by Shlomoh ben Eliyahu Sharvit HaZahav (ca. 15th c.)

יַֽיִן טוֹב | Yayin Tov Ratov (Good Fresh Wine) — a love-song piyyut for Shavu’ot in nusaḥ Algiers

גַּדְיָא חֲדָא | חַד גַּדְיָא (Gaḏyå Ḥăḏa) — a corrected Aramaic Ḥad Gadya for Grammarians and Other Insufferable Pedants, by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | Ḥad Gadya in Aramaic and Yiddish (Prague Haggadah, ca. 1526)

חַד גַּדְיָא | አሐዱ፡ማሕስእ፡ጠሊ (ʾÄḥädu Maḥsəʾ Ṭäli) — a Gəʽəz translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | Jb Wꜥ | Ib wa (יב וע) — a Middle Egyptian translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | 𐎀𐎈𐎄𐎟𐎂𐎄𐎊𐎟 | אַחַּﬞדֻ גָדִיֻ (ʾAḥḥadu Gādiyu) — a Ugaritic translation of Ḥad Gadya, by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | 𒈧𒍪𒌝𒀸𒑰 (Kizzum Ištēn) — an Akkadian translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk Mayer

אחת סבום | 𐩱𐩢𐩩𐩽 𐩪𐩨𐩥𐩣𐩽 | חַד גַּדְיָא (ʔaħat sabawam) — a Sabaic translation of Ḥad Gadya, by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | Unum hœdulum — a Latin translation of Ḥad Gadya by Johann Stephan Rittangel (1644)

חַד גַּדְיָא | ᛂᛁᚿᚿ᛫ᚴᛁᚧᛚᛁᚶᚱ᛬ | Einn Kiðlingr (עַין֘ קידֿלינגר) — an Old Norse translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | 𐌰𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌹𐍄𐌴𐌹𐌽 | Ain Gaitein (ען גּעטיִן) — a Gothic translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | Ān Tiċċen (אָן טִקֵﬞן) — an Old English translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk Mayer

חַד גַּדְיָא | Rhaz Gadeïa — a Judeo-Provençal translation of Ḥad Gadya