⤷ You are here:
tag: Romaniote Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? רִבּוֹן הָעוֹלָמִים לֹא עַל־צִדְקוֹתֵֽינוּ | Ribon ha-Olamim, not in the merit of our righteousness — a variation from the Seder Tefilot of Maimonides, MS Constantinople 1509A variation of the prayer Ribon ha-Olamim from the section of prayers preceding Psukei d’Zimrah/Zermirot. . . . חַד גַּדְיָא | Ένα κατσίκι | Éna katsíki (אֵנַה קַצִיקִי) — a Yevanic translation of Ḥad Gadya by Isaac Gantwerk MayerA Yevanic (Judeo-Greek) translation of the popular Passover song, Ḥad Gadya. . . . Categories: Nirtsah Tags: 16th century C.E., 53rd century A.M., Aramaic, חד גדיא Ḥad Gadya, Judeo-Greek, פיוטים piyyuṭim, predation, Romaniote, salvation, Yevanic, זמירות zemirot Contributor(s): Unknown, Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) and Isaac Gantwerk Mayer (translation) | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |