Source Link: https://opensiddur.org/?p=21753
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft licenseDate: 2018-09-20
Last Updated: 2025-02-18
Categories: Qohelet (Ecclesiastes), Sukkot Readings
Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Cantillated readings in English, English Translation, transtropilation
Excerpt: This is an English translation of Megillat Qohelet, (Kohelet/Ecclesiastes), transtropilized (a term coined by Fellman to describe texts where the Masoretic cantillation has been applied to the translation). This translation is based on the translations by H.L.Ginsberg, Stone Ed. Tanach, Jerusalem Bible, New King James Bible, and the JPS Tanach (both 1917 & 1999). This English translations is sung to the tropes by Len Fellman according to the melodies of Portnoy & Wolff. . . .
DOWNLOAD:
ODT | PDF (sans Hebrew)
ODT | PDF (with Hebrew)
PDF (with Hebrew and embedded audio)
This is an English translation of Megillat Qohelet, (Kohelet/Ecclesiastes), transtropilated (a term coined by Len Fellman to describe texts where the Masoretic cantillation has been applied to the translation). The translation provided here is based on the translations by H.L.Ginsberg, Stone Ed. Tanach, Jerusalem Bible, New King James Bible, and the JPS Tanach (both 1917 & 1999). It is chanted by Len Fellman according to the melodies of Portnoy & Wolff.
Please visit the Internet Archive for audio recordings of Len Fellman chanting Megillat Qohelet, in English and Hebrew.
Chapter 1:
Chapter 2:
Chapter 3:
Chapter 4:
Chapter 5:
Chapter 6:
Chapter 7:
Chapter 8:
Chapter 9:
Chapter 10:
Chapter 11:
Chapter 12:
Contributor: the Masoretic Text
Co-authors:
Featured Image:
Title: featured-image-qohelet-transtropilized
Caption: Detail of transtropilized translation of a portion of Megillat Qohelet.