Source Link: https://opensiddur.org/?p=27766
open_content_license: Creative Commons Zero (CC 0) Universal license a Public Domain dedication date_src_start: 1889-00-00 date_src_end: 1889-00-00 languages_meta: [{"name":"Marathi","code":"mar","standard":"ISO 639-3"},{"name":"Hebrew","code":"heb","standard":"ISO 639-3"}] scripts_meta: [{"name":"Devanagari (Nagari)","code":"Deva","standard":"ISO 15924"},{"name":"Hebrew (Ktav Ashuri)","code":"Hebr","standard":"ISO 15924"}]Date: 2019-10-27
Last Updated: 2025-04-11
Categories: Comprehensive (Kol Bo) Siddurim
Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Bene Israel, Eastern Sefaradim, Jews of India, Marathi translation, Nusaḥ Sefaradi
Excerpt: A comprehensive ("kol bo") siddur in the liturgical tradition of the eastern Sefaradim, prepared for the Bene Israel community in India. . . .
This work is in the Public Domain due to its having been published more than 95 years ago.
Digital imaging of this work was made by the National Library of Israel from an item held in their collection.
Scanning this work (making digital images of each page) is the first step in a more comprehensive project of transcribing each prayer and associating it with its translation. You are invited to participate in this collaborative transcription effort on Marathi Wikisource and Hebrew Wikisource.
Contributor: Joseph Ezekiel Rajpurkar (translation)
Co-authors:
Featured Image:
Title: The Daily Prayers translated from Hebrew to Marathi (Joseph Ezekiel Rajpurkar 1889) – title
Caption: