📖 סידור תהילת ה׳ ידבר פי | Siddur Tehillat Hashem Yedaber Pi, by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (2009)
Contributed by: Zalman Schachter-Shalomi, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
If you are not used to reading Hebrew with comprehension and with the ability to dilate the Hebrew from the literal meaning, or if you cannot read Hebrew and need a resource for daily davvenen, I offer you this set of texts, which I, too, use frequently for myself. I translated the Psalms and the liturgy in the way in which I experience them in my feeling consciousness. This does not offer the ‘pshat’, the literal meaning of the words, but the devotional interpretation that can make it a prayer of the heart. . . .
📖 תפלת מנחה לשבת | Shabbat Minḥah Prayers, a prayer-pamphlet by Dr. Jakob J. Petuchowski (1966)
Contributed by: Jakob Petuchowski (translation), Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
This prayer-leaflet was primarily intended for a group of Hebrew Union College students who met every sabbath afternoon for extra-curricular (noncredit) Torah study with Rabbi Dr. Jakob Petuchowki in the mid-1960s. Their service was conducted entirely in Hebrew and in the traditional nusaḥ with some minor but interesting Liberal innovations. Petuchowki writes, “We have omitted only the various repetitions as well as the prayer for the restoration of the sacrificial service. (But we have retained the place of Zion as the symbol of the messianic hope.) In the ‘Alenu prayer, we have preferred a positive formulation of the “Election of Israel” to the traditional negative one.” . . .
סדר תפלות כל השנה (אשכנז) | The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the British Commonwealth of Nations (2nd Revised Edition, 1962)
Contributed by: Israel Brodie, Joseph Herman Hertz, Simeon Singer (translation), Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
The second revised edition of Rabbi Simeon Singer’s Authorised Daily Prayer Book, enlarged under the direction of chief rabbi Israel Brodie and published by Singer’s Prayer Book Publishing Committee in 1962. . . .
סדר הגדה של פסח עברי-כּורדי | Seder Haggadah shel Pesaḥ (Ivri-Kurdi), a Passover seder haggadah for Kurdish Jews in Hebrew and Aramaic (1959)
Contributed by: Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation), Unknown (translation), Unknown
A Passover Seder Haggadah in Hebrew and Aramaic (or Kurdish, as stated on the title page) published in Israel for the wave of Kurdish-Jewish immigrants from Iraq and other eastern countries. . . .
סדר עבודה מחזור לימים נוראים (אשכנז) | Seder Avodah Maḥzor l’Yamim Nora’im, arranged and translated by Rabbi Max D. Klein (1960)
Contributed by: Max D. Klein, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A maḥzor for Rosh haShanah and Yom Kippur, prepared for a mid-20th century Conservative Jewish congregation in Philadelphia. . . .
📖 תפלה | Tefilah — Invocation: A Sheaf of Prayers, composed and arranged by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1959)
Contributed by: Avraham Samuel Soltes, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A collection of public and pulpit prayers composed by Rabbi Abraham Samuel Soltes between 1948 and 1959. . . .
Prayer Book for Jewish Personnel in the Armed Forces of the United States (National Jewish Welfare Board 1958)
Contributed by: the National Jewish Welfare Board, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A trans-denominational prayer book compiled for the use of United States personnel in the Armed Services. . . .
הַסִּדוּר (אשכנז) | HaSiddur, a bilingual Hebrew-English prayerbook translated and arranged by Rabbi Ben-Zion Bokser (1957)
Contributed by: Ben-Zion Bokser, Hebrew Publishing Company, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
Ben Zion Bokser’s popular mid-20th century modern prayerbook for Conservative American Jewry. . . .
סדר עבודה ערבית לשבת ולשלוש רגלים (אשכנז) | Seder Avodah Tefilat Arvit l’Shabbat u’l’Shalosh Regalim, arranged, translated, and transliterated by Rabbi Max D. Klein (1954)
Contributed by: Max D. Klein, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A Friday and pilgrimage festival night siddur, translated with a unique transliteration schema devised by Rabbi Max D. (Meir David) Klein of Congregation Adath Jeshurun in Philadelphia, 1954. . . .
סדר הגדה של פסח | Seder Haggadah Shel Pesaḥ, translated and annotated by Paltiel Birnbaum (1953)
Contributed by: Paltiel Birnbaum (translation), Hebrew Publishing Company, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A haggadah for the Passover Seder by Paltiel Birnbaum for the Hebrew Publishing Company. . . .
סידור שלם לכל תפלות השבת (אשכנז) | Volledige Sidoer vir die Sabbat, by Rabbi Dr. Moses Romm (1952)
Contributed by: Moses Romm, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
סידור שלם לכל תפלות השבת Volledige Sidoer vir die Sabbat (1952) was prepared by Rabbi Dr. Moses Romm (1897-1976) and presents the first ever translation of Jewish liturgy into Afrikaans (as far as we know). . . .
📖 Union Home Prayer Book (CCAR 1951)
Contributed by: Central Conference of American Rabbis [CCAR], Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
The Union Home Prayer Book (1951) is an anthology of prayers for family and personal use following in the tradition of the Seder Teḥinot and many earlier anthologies of private (non-communal) prayer practice. . . .
סדר עבודה תפלות לשבת לשלוש רגלים ולחול (אשכנז) | Seder Avodah Tefilot l’Shabbat, l’Shalosh Regalim, u’l’Ḥol, arranged and translated by Rabbi Max Klein (1951)
Contributed by: Max D. Klein, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A bilingual Hebrew-English prayerbook for Shabbat, Festivals, and Weekdays, prepared in 1951 by Rabbi Max D. Klein for his congregation Adath Jeshurun, a Conservative synagogue in Philadelphia. . . .
סידור תפארת דוד (נוסח האר״י) | Siddur Tifereth David, a bilingual Hebrew-English prayerbook arranged by Ḥayyim Alter Segal (1951)
Contributed by: Ḥayyim Alter Segal, Hebrew Publishing Company, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
The first nusaḥ ha-ARI z”l (“Sefardic-Ḥassidic”) prayerbook with a relatively complete English translation, published in 1951 by the Hebrew Publishing Company. . . .
סדר תפלות ישראל (אשכנז) | Seder Tefilot Yisrael: Sabbath and Festival Prayer Book, compiled by the Rabbinical Assembly & United Synagogue of America (1946)
Contributed by: Morris Silverman, Robert Gordis, the Rabbinical Assembly of America, United Synagogue of America, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
The Rabbinical Assembly of America’s popular mid-20th century modern prayerbook for Conservative American Jewry based upon the work of Rabbi Morris Silverman. . . .
תפלות למועדים (מנהג הספרדים) | Tefilot l’Mo’adim, arranged and translated by Rabbi David de Sola Pool (1947)
Contributed by: David de Sola Pool, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A bilingual Hebrew-English maḥzor for the festivals of Pesaḥ, Shavuot, and Sukkot (with Shmini Atseret and Simḥat Torah) in the Sepharadic tradition compiled by David de Sola Pool in 1947. . . .
ספר תפילות לשבת | Sabbath Prayer Book, by the Jewish Reconstructionist Foundation (1945)
Contributed by: Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, Ira Eisenstein, Milton Steinberg, Jewish Reconstructionist Foundation, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
Arranged and translated by Rabbi Mordecai Kaplan, the Sabbath Prayer Book is the first Reconstructionist prayerbook we know of to have entered the Public Domain. . . .
📖 מנחת תודה | Minḥat Todah :: Service for Thanksgiving Day, arranged by Rabbi David de Sola Pool (1945)
Contributed by: David de Sola Pool, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A special service prepared by Rabbi David de Sola Pool for Thanksgiving Day in the United States at K.K. Shearith Israel and published by the Union of Sephardic Congregations in 1945. . . .
תְּפִלּוֹת וּזְמִרוֹת לִכְבוֹד שַׁבָּת | Sabbath Eve Services and Hymns, a Friday night prayerbook compiled and arranged by Rabbi Sidney Guthman and Robert Segal (1944)
Contributed by: Sidney S. Guthman, Robert H. Segal, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A Friday night siddur compiled by two Conservative movement rabbis for use in traditional leaning congregations familiar with Reform movement arrangements. Besides containing four alternative services for Friday nights, the prayerbook also contains extensive musical notation for congregational participation in singing liturgical melodies and hymns. . . .
As Noites de Hanukah ou Da Festa dos Macabeus, compiled by Artur Carlos de Barros Basto (1943)
Contributed by: Artur Carlos de Barros Basto, Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation)
A guide and reader for use on the Festival of Ḥanukkah in Portuguese translation, according to Portuguese Jewish custom, prepared by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Insituto Teológico Israelita (Yeshiba Rosh-Pinah) in 1943. . . .