Source Link: https://opensiddur.org/?p=20984
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft licenseDate: 2018-08-03
Last Updated: 2025-02-05
Categories: Tehilim Book 5 (Psalms 107–150), Psalms 149
Tags: bigotry, Daily Hallel, devotional interpretation, interpretive translation, Psalms 149, rebuke, הללו־יה hallelu-yah, חסידים ḥassidim, פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah, תוכחות tokheḥot
Excerpt: Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of Psalms 149 in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . .
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀
שִׁ֣ירוּ לַֽ֭יהוָה שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ תְּ֝הִלָּת֗וֹ בִּקְהַ֥ל חֲסִידִֽים׃ יִשְׂמַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל בְּעֹשָׂ֑יו בְּנֵֽי־צִ֝יּ֗וֹן יָגִ֥ילוּ בְמַלְכָּֽם׃ יְהַֽלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ בְמָח֑וֹל בְּתֹ֥ף וְ֝כִנּ֗וֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃ כִּֽי־רוֹצֶ֣ה יְהוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ יְפָאֵ֥ר עֲ֝נָוִ֗ים בִּישׁוּעָֽה׃ יַעְלְז֣וּ חֲסִידִ֣ים בְּכָב֑וֹד יְ֝רַנְּנ֗וּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָֽם׃ רוֹמְמ֣וֹת אֵ֭ל בִּגְרוֹנָ֑ם וְחֶ֖רֶב פִּֽיפִיּ֣וֹת בְּיָדָֽם׃ לַעֲשׂ֣וֹת נְ֭קָמָה בַּגּוֹיִ֑ם תּֽ֝וֹכֵחֹ֗ת בַּל־אֻמִּֽים׃ לֶאְסֹ֣ר מַלְכֵיהֶ֣ם בְּזִקִּ֑ים וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם בְּכַבְלֵ֥י בַרְזֶֽל׃ |
Hallelu-Yah!
Sing a brand new song to Yah. This, is how he is celebrated Among the Ḥassidim. Yisrael, is happy Knowing his Maker. Tsiyyon’s children, Delight in their King. Dancing, they chant his Name, Making rhythm, With drums and strings. Yah, loves his people. The self-effacing, Can count on him for help. Ḥassidim, savor His awesome Presence. Even on their bed, they hum his praises. They exalt God, in inner speech. Such praise is a potent weapon, Repelling antagonists, Scolding bigots, To immobilize their commanders, And arrest their agitators. |
לַעֲשׂ֤וֹת בָּהֶ֨ם ׀
|
Rebuke them, as they deserve!
|
מִשְׁפָּ֬ט כָּת֗וּב הָדָ֣ר ה֭וּא
לְכָל־חֲסִידָ֗יו הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ |
All this, because God’s Ḥassidim
Gives honor to him in splendor. Hallelu-Yah! |
Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of Psalms 149 in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). To the best of my ability, I have set his English translation side-by-side with the Hebrew verses comprising Psalms 149. I have replaced some anglicizations and removed capitalization for divine pronouns. –Aharon N. Varady
Contributor: Zalman Schachter-Shalomi (translation)
Co-authors:
Featured Image:
Title: Yisrael Campbell at the 2018 Jerusalem Pride March
Caption: