אֲשׁוֹרֵר שִׁירָה | Ashorer Shirah, a piyyut in honor of the Torah by Ḥakham Raphael Baruch Toledano (ca. 20th c.)

Source Link: https://opensiddur.org/?p=29744

open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license

Date: 2020-01-29

Last Updated: 2020-01-29

Categories: Shavuot, Shemini Atseret (and Simḥat Torah)

Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., התורה the Torah, זמירות zemirot, Needing Source Images

Excerpt: A piyyut in honor of the Torah. . . .


Content:
Source (Hebrew) Translation (English)
אֲשׁוֹרֵר שִׁירָה לִכְבוֹד הַתּוֹרָה
מִפָּז יְקָרָה זַכָּה וּבָרָה
I will sing a song in honor of the Torah,
Who is more precious than gold, clear and pure
תּוֹרָה תְּמִימָה נְעִימָה רַבָּה
פֶּתִי מַחְכִּימָה עַיִן מְאִירָה
The perfect Torah is extremely pleasant
Who makes the simpleton wise and brings light to all eyes
אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר עַל יִצְרוֹ גּוֹבֵר
מֵישָׁרִים דּוֹבֵר בּוֹחֵר בַּתּוֹרָה
Fortunate is the one who rules over desire
Who speaks justly and chooses the Torah
נֶאֱמָן שְׁמוֹ בּוֹחֵר בְּעַמּוֹ
לִהְיוֹת לוֹ לִשְׁמוֹ אוּמָּה נִבְחֲרָה
God whose name is “Trustworthy” and who chose God’s people
To be for Godself a chosen people
נִתְּנָה לָנוּ עַל יַד רוֹעֵנוּ
מֹשֶׁה רַבֵּנוּ בְּחִיר הָאֻמָּה
It was given to us by our shepherd
Mosheh our teacher the chosen one of the people

“Ashorer Shirah” was composed by Ḥakham Raphael Baruch Toledano (1890-1971), rabbi of Meknes, Morocco.

The English translation here by Honi Sanders was published in the birkon for his wedding, Siman l’Vanim (Dimus Parrhesia Press 2019). –Aharon Varady

Source(s)

Loading

 


 

Contributor: Aharon N. Varady (editing/transcription)

Co-authors:

Featured Image:
Sifrei Torah (Yossi Rosenstein)
Title: Sifrei Torah (Yossi Rosenstein)
Caption: Sifrei Torah (Yossi Rosenstein)