Source Link: https://opensiddur.org/?p=40134
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft licenseDate: 2021-10-27
Last Updated: 2025-02-18
Categories: Government & Country, 🇷🇺 Russia
Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., Soviet Jewry, Soviet Union (USSR/CCCP)
Excerpt: The prayer for peace and prayer for the government of the Choral Synagogue in Moscow in 1956. . . .
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
תְּפִלָּה בְּעַד הַשָּׁלוֹם
|
Prayer for the sake of Peace
|
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם!
בָּרֵךְ מֶמְשֶׁלֶת סססר מָגֵן הַשָּׁלוֹם בְּכׇל הָעוֹלָם וְנֹאמַר אָמֵן! |
Our Father in Heaven!
Bless the government of the USSR shield of Peace over all the world and let us say, Amen! |
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ!
חַזֵּק מְגִינֵי הַשָּׁלוֹם בְּכׇל הָעוֹלָם, בִּזְכוּתָא דְּאַהֲרֹן כַּהֲנָא קַדִּישָׁא אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם וְנָתַתָּ שָׁלוֹם בָּאָרֶץ. וְנֹאמַר אָמֵן! |
Our Father, our King!
Strengthen the shield of peace over all the world in the merit of the holy Kohen, Aharon who loves peace and pursues peace and grant peace to the Land and let us say, Amen! |
אַדִּיר בַּמָּרוֹם, שׁוֹכֵן בִּגְבוּרָה
אַתָּה שָׁלוֹם וְשִׁמְךָ שָׁלוֹם! יְהִי רָצוֹן שֶׁתָּשִׂים עָלֵינוּ וְעַל כׇּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ חַיִּים וּבְרָכָה לְמִשְׁמֶרֶת שָׁלוֹם! וְנֹאמַר אָמֵן! |
Majestic one on high, who dwells in power
You are Peace and your name is Shalom (peace). May it be your will that you bestow on us[1] Cf. Berakhot 55b and on your entire world life and blessing to preserve peace! And let us say, Amen! |
תְּפִלָּה לִשְׁלוֹם הַמֶּמְשָׁלָה
|
Prayer for the well-being of the government
|
מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ
אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הַנּוֹתֵן בַּיָּם דֶּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה, |
|
הוּא יְבָרֵךְ וְיִשְׁמוֹר וְיִנְצוֹר וְיַעֲזוֹר
וִירוֹמֵם וִיגַדֵּל וִינַשֵּׂא לְמַעֲלָה אֶת מֶמְשֶׁלֶת סססר |
may he bless, guard, protect, and help
exalt, magnify, and highly aggrandize the government of the USSR |
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא
יְחַיֶּהָ וִיִשְׁמֹרֶהָ וּמִכׇּל צָרָה וְצוּקָה וְיָגוֹן וְנֵזֶק יַצִילֶהָ |
May the blessed Holy one
preserve her in life and from every trouble and distress sorrow and hurt, deliver her |
וְיַפִּיל שׂוֹנְאֶיהָ לְפָנֶיהָ
וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּפְנֶה תַצְלִיחַ. וְנֹאמַר אָמֵן! |
Make her enemies fall before her
and in whatsoever she undertakes may she prosper And let us say, Amen. |
The siddur that this prayer for the government is found in, Siddur haShalom (1956) was published as a trade-off between the government and Solomon Schleifer, rabbi of the Choral Synagogue in Moscow (the largest synagogue in Moscow). Rabbi Schleifer supported the state’s anti-Israel Soviet declarations after the 1956 Sinai war and in return the Soviets allowed him to print the siddur. A second edition appeared in 1968 apparently a similar result of the 1967 Israeli war. (With gratitude to Eli Amsel for providing this context.)
Contributor: Aharon N. Varady (transcription)
Co-authors:
Featured Image:
Title: Moscow Choral Synagogue (Charles Fredd CC BY-NC-SA
Caption: Moscow Choral Synagogue (Charles Fredd CC BY-NC-SA