כָּל־בְּרוּאֵי | Kol B'ru-ei, a piyyut by Shlomo ibn Gabirol (trans. Rabbi David Aaron de Sola, 1857)

Source Link: https://opensiddur.org/?p=41951

open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license

Date: 2022-01-24

Last Updated: 2024-12-17

Categories: Morning Baqashot

Tags: 11th century C.E., 49th century A.M., acrostic, Acrostic signature, בקשות Baqashot, כל ברואי kol beruei, ספר יצירה Sefer Yetsirah

Excerpt: A piyyut by Shlomo ibn Gabirol included in the arrangement of Baqashot before the morning service in the liturgical custom of Sefaradim translated by Rabbi David Aaron de Sola. . . .


Content:
Source (Hebrew) Translation (English)
כָּל־בְּרוּאֵי מַעְלָה וּמַטָּה
יְעִידוּן יַגִּידוּן כֻּלָּם כְּאֶחָד
ה׳ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד
All created beings, celestial and terrestrial,
Testify and declare, with unanimous sound,
That the Lord is ONE, His name the only ONE.
שְׁלוֹשִׁים וּשְׁתַּיִם נְתִיבוֹת שְׁבִילָךְ
לְכָל־מֵבִין סוֹדָם יְסַפְּרוּ גָדְלָךְ
מֵהֶם יַכִּירוּן כִּי הַכֹּל שֶׁלָּךְ
וְאַתָּה הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַֽמְּיֻחָד
Interminable[1] Heb. Thirty-two, according to a cabalistical system in the Book Yetsirah. I have, however, rendered it more according to the spirit than to the letter.  are Thy wisdom’s paths.
They who penetrated their mystery can alone relate Thy greatness.
They acknowledge that all are derived from Thee,
And that Thou art the only God and King!
לְבָבוֹת בְּחָשְׁבָם עוֹלָם בָּנוּי
יִמְצְאוּ כָל־יֵשׁ בִּלְתְּךָ שָׁנוּי
בְּמִסְפָּר בְּמִשְׁקָל הַכֹּל מָנוּי
כֻּלָּם נִתְּנוּ מֵרוֹעֶה אֶחָד
When the mind contemplates the world’s structure,
It finds all but Thee subject to corruption and change;
That everything was numbered and weighed by Thee;[2] i.e. their quantity and quality were fixed and determined at their creation.  
And that all derive their existence from One eternal source.
מֵרֹאשׁ וְעַד סוֹף יֵשׁ לְךָ סִמָּן
צָפוֹן וָיָם וְקֶֽדֶם וְתֵימָן
שַֽׁחַק וְתֵֽבֵל לְךָ עֵד נֶֽאֱמָן
מִזֶּה אֶחָד וּמִזֶּה אֶחָד
In every extreme of the universe
Thou hast established determined signs.
North, West, East and South, Heaven and Earth,
Attest Thy almighty power on every side.
הַכֹּל מִמְּךָ נִזְבַּד זָבוֹד
אַתָּה תַֽעֲמֹד וְהֵם יֹאבְדוּ אָבוֹד
לָכֵן כָּל־יְצוּר לְךָ יִתֵּן כָּבוֹד
כִּי מֵרֹאשׁ וְעַד־סוֹף הֲלֹא אָב אֶחָד׃
Their order and union were fixed by Thee;
They all must perish, and Thou alone remain.
Let, therefore, every creature ascribe glory unto Thee,
Since Thou alone, O Father, existent eternally.

This translation of “Kol Beruei” by Rabbi David Aaron de Sola was first published in his Ancient Melodies of the Spanish and Portuguese Jews (1857).

Recordings

Source(s)

Loading

 

Notes

Notes
1 Heb. Thirty-two, according to a cabalistical system in the Book Yetsirah. I have, however, rendered it more according to the spirit than to the letter.
2 i.e. their quantity and quality were fixed and determined at their creation.

Contributor: Aharon N. Varady (transcription)

Co-authors:

Featured Image:
1024px-Observable_universe_logarithmic_illustration
Title: 1024px-Observable_universe_logarithmic_illustration
Caption: "Observable Universe Logarithmic Illustration" by Pablo Carlos Budassi, a CC BY-SA licensed logarithmic scale conception of the observable universe with the Solar System at the center, inner and outer planets, Kuiper belt, Oort cloud, Alpha Centauri, Perseus Arm, Milky Way galaxy, Andromeda galaxy, nearby galaxies, Cosmic Web, Cosmic microwave radiation and Big Bang's invisible plasma on the edge.