שֶׁכֹּחוֹ וּגְבוּרָתוֹ מָלֵא עוֹלָם | Blessing on Hearing Thunder, a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)

Source Link: https://opensiddur.org/?p=51641

open_content_license: Creative Commons Zero (CC 0) Universal license a Public Domain dedication date_src_start: 1919-00-00 date_src_end: 1919-00-00 languages_meta: [{"name":"English","code":"eng","standard":"ISO 639-3"},{"name":"Hebrew","code":"heb","standard":"ISO 639-3"}] scripts_meta: [{"name":"Latin","code":"Latn","standard":"ISO 15924"},{"name":"Hebrew (Ktav Ashuri)","code":"Hebr","standard":"ISO 15924"}]

Date: 2023-06-13

Last Updated: 2025-05-29

Categories: Dangerous Storms & Floods, Meteorological and Astronomical Observations

Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., blessings, hearing sounds, rhyming translation

Excerpt: This paraliturgical supplement to the blessing upon hearing thunder was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 87. . . .


Content:
Source (Hebrew) Translation (English)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ
מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
שֶׁכֹּחוֹ וּגְבוּרָתוֹ מָלֵא עוֹלָם׃
Blessed art thou, O God our King.
The Lord of life and everything.
Whose strength and might do fill the world.
(And when his thunderbolts are hurled,
I still am safe within his arm
Whose might and strength are shields from harm.)

This paraliturgical supplement to the blessing upon hearing thunder was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 87.

Source(s)

Loading

 

Contributor: Jessie Ethel Sampter

Co-authors:

Featured Image:
blessing on hearing thunder (Jessie Ethel Sampter 1920)
Title: blessing on hearing thunder (Jessie Ethel Sampter 1920)
Caption: blessing on hearing thunder (Jessie Ethel Sampter 1920)