תהלים קכ״א | Psalms 121, an "up song" (shir la-ma'alot) translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi

Source Link: https://opensiddur.org/?p=53008

open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license

Date: 2023-10-11

Last Updated: 2023-10-11

Categories: Tehilim Book 5 (Psalms 107–150)

Tags: apotropaic prayers of protection, devotional interpretation, interpretive translation, Psalms 121, שיר Shir

Excerpt: Rabbi Zalman Schachter-Shalomi's translation of Psalms 121 was first published in Psalms in a Translation for Praying (Alliance for Jewish Renewal, Philadelphia: 2014), p. 215. . . .


Content:
Source (Hebrew) Translation (English)
שִׁיר לַמַּעֲלוֹת
An up song
אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים
מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
עֶזְרִי מֵעִם יְהֹוָה
עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
I scan the hill tops,
looking for those who would help me.
But my real help comes from YaH,
Who constantly creates Heavens and Earth.
אַל־יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ
אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃
Because He never tires,
He will not let me falter.
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן
שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃
The Protector of Israel is ever alert;
He does not fall asleep.
יְהֹוָה שֹׁמְרֶךָ
יְהֹוָה צִלְּךָ
עַל־יַד יְמִינֶךָ׃
YaH watches over you,
like one who shades you from heat;
He is right there, at your right hand.
 
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּכָּה
וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃
For you—
not sun madness by day,
not lunacy by night.
יְהֹוָה יִשְׁמׇרְךָ מִכׇּל־רָע
יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶׁךָ׃
YaH will shield you from all harm;
She will care for your spirit.
יְהֹוָה יִשְׁמׇר־צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ
מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃
YaH will protect you, going or coming,
From now on and always.

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s translation of Psalms 121 was first published in Psalms in a Translation for Praying (Alliance for Jewish Renewal, Philadelphia: 2014), p. 215.

Reb Zalman was, in 2009, an early advocate of the Open Siddur Project and generously shared his liturgical and prayer work with the project following his vision of a common “Database Davvenen.” I have set his translation opposite the Masoretic Hebrew text of the psalm according to the phrasing he provided. –Aharon Varady

 

Contributor: Zalman Schachter-Shalomi

Co-authors:

Featured Image:
View_over_the_hill_tops_-_panoramio
Title: View_over_the_hill_tops_-_panoramio
Caption: "View over the hill tops" (credit: Remy Swaab; license: CC BY)