Source Link: https://opensiddur.org/?p=63237
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license date_src_start: 1996-00-00 date_src_end: 1996-00-00 languages_meta: [{"name":"German","code":"deu","standard":"ISO 639-3"},{"name":"Hebrew","code":"heb","standard":"ISO 639-3"}] scripts_meta: [{"name":"Latin","code":"Latn","standard":"ISO 15924"},{"name":"Hebrew (Ktav Ashuri)","code":"Hebr","standard":"ISO 15924"}]Date: 2025-08-12
Last Updated: 2025-08-12
Categories: Shabbat Siddurim
Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., egalitarian, German Jewry
Excerpt: A Friday night siddur in Hebrew with German translation produced by the first egalitarian German speaking minyan and Rosh Ḥodesh group in Berlin between 1995 and 1998. “Gut Schabbes,” a project for an equal Ḳabbalat Shabbat at home, was supported by a grant from the ZURÜCKGEBEN Foundation[foot]Zurückgeben = „Giving Back“[/foot] in 1995. . . .
Gut Schabbes: Gebetbuch für Erew Schabat (1996) is a Friday night siddur in Hebrew with German translation produced by the first egalitarian German speaking minyan and Rosh Ḥodesh group in Berlin between 1995 and 1998. The siddur was produced as part of a project for an equal Ḳabbalat Shabbat at home, supported by a grant from the ZURÜCKGEBEN Foundation[1] Zurückgeben = „Giving Back“ in 1995. A copy is also in the archive of the Jewish Museum Berlin.
Notes
1 | Zurückgeben = „Giving Back“ |
---|
Contributor: Rivka Jaussi
Co-authors:
Featured Image:
Title: Gut Schabbes (Rivka Jaussi, 1996) – title
Caption: Gut Schabbes (Rivka Jaussi, 1996) - title