⤷ You are here:
2019 —⟶ Page 7 A prayer for the recovery of President Dwight D. Eisenhower following a severe heart attack in late September 1955. . . . A prayer for Memorial Day in the United States, composed in 1954. . . . Prayer of Thanksgiving on the Occasion of the 70th Anniversary of the National Society for the Prevention of Cruelty to Children, to Be Recited on Sabbath 22nd May 1954 / 19th Iyyar 5714 after the Prayer of the Queen and the Royal Family (London: 1954, Office of the Chief Rabbi) . . . A Friday and pilgrimage festival night siddur, translated with a unique transliteration schema devised by Rabbi Max D. (Meir David) Klein of Congregation Adath Jeshurun in Philadelphia, 1954. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A bentsher containing the musical notes to a popular tune for the birkat hamazon. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A haggadah for the Passover Seder by Paltiel Birnbaum for the Hebrew Publishing Company. . . . A prayer for planting a tree or trees. . . . A seder seliḥot (a penitential prayer service) for the first day of seliḥot, in the week prior to Rosh ha-Shanah, as prepared and translated by Philip Paltiel Birnbaum and published by Hebrew Publishing Co., in 1952. . . . A prayer offered for parents praying for the safety and welfare of their adult children entering the armed forces. . . . A prayer for a Nurse’s Commencement ceremony at Beth Israel Hospital on 19 September 1951. . . . A prayer for Brotherhood Week, written in 1951. . . . A bilingual Hebrew-English prayerbook for Shabbat, Festivals, and Weekdays, prepared in 1951 by Rabbi Max D. Klein for his congregation Adath Jeshurun, a Conservative synagogue in Philadelphia. . . . The first nusaḥ ha-ARI z”l (“Sefardic-Ḥassidic”) prayerbook with a relatively complete English translation, published in 1951 by the Hebrew Publishing Company. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., English Translation, Needing Decompilation, Needing Transcription, North America, North American Jewry, Nusaḥ Ha-Ari z"l Contributor(s): A bilingual Hebrew-English maḥzor for Rosh Hashanah and Yom Kippur (Ashkenaz). . . . The poem, “Psalm of Gratitude” by the Jewish poet and educator, Ben Aronin. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., Chicago, depression, Distress, English vernacular prayer, first person, Gratitude, מודים Modim, Prayers as poems, thanksgiving Contributor(s): . . . [Prayer for the] Dedication of a Medical Research Clinic, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)“Dedication of Medical Research Clinic” was first published in Rabbi Avraham Soltes’ collection of prayers, תפלה Invocation: Sheaf of Prayers (Bloch 1959). . . . Categories: Tags: Contributor(s): A prayer for United Nations Day, the anniversary of the founding of the United Nations. . . . A bilingual Hebrew-English maḥzor for the festivals of Pesaḥ, Shavuot, and Sukkot (with Shmini Atseret and Simḥat Torah) in the Sepharadic tradition compiled by David de Sola Pool in 1947. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., Needing Decompilation, Needing Transcription, Nusaḥ Sefaradi, Spanish-Portuguese Contributor(s): “Where We Can Find God,” a prayer-poem inspired by passages appearing in David Frishman’s Hebrew translation of Rabindranath Tagore’s Gitanjali. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., אנה אמצאך ana emtsaeka, cosmic religion, is it Sikh or Hassidic?, Prayers as poems, universalist prayers Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |