Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
You are here:   2021   —⟶   Page 3

תְּפִלָּה לִשְׁלוֹם הַמֶּמְשָׁלָה | Prayer for the Wellbeing of the Government of the USSR, by Rabbi Solomon Shleifer (Choral Synagogue, Moscow 1956)

הַנָּאוָה בַּבָּנוֹת | Hana’avah Babanōt, a song by Amitai Ne’eman (1955)

Closing Prayer for Labor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Opening Prayer on the Significance of Arbor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Closing Prayer for Arbor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Closing Prayer for United Nations Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Opening Prayer on the Significance of Lincoln’s Birthday, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Opening Prayer on the Significance of Washington’s Birthday, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Closing Prayer for Washington’s Birthday, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

The Dignity of Labor, a prayer for Labor Day by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Opening Prayer on the Significance of Labor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

Opening Prayer for United Nations Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

War Can Be Abolished, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Gebed voor het Koninklijk Huis | Prayer for the Royal Family of Queen Juliana and the city council of Amsterdam (ca. 1950)

💬 Iwo Jima Memorial Address at Fifth Marine Division Cemetery, by Rabbi Chaplain Roland B. Gittelsohn (21 March 1945)

A Prayer for Peace After War, by Norman Corwin (1945)

An American Covenant of Brotherhood, by Rabbi Mordecai Kaplan and Eugene Kohn (1945)

Life Is What We Make It, a prayer-poem based on the writings of Rabbi Leo Baeck by Rabbi Mordecai Kaplan (1945)

💬 Declaration of Interdependence, by Meyer David, Christian Richard, and Will Durant (1944)

💬 מְגִילַּת הִיטְלֶיר | Megillat Hitler — a Purim Sheni scroll for French Armistice Day [after World War Ⅱ] by Asher P. Ḥassine (Casablanca, 1943)

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Royal Family of King George Ⅵ (1942)

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Royal Family of King George Ⅴ (1931)

אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil (Proverbs 31:10-31), German translation by Franz Rosenzweig (1921)

שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם | Shalom Aleikhem, the piyyut for Friday evenings in German translation by Franz Rosenzweig (1921)

קדיש דרבנן | Das Lernkaddisch, a translation of the Ḳaddish d’Rabanan in German by Franz Rosenzweig (1921)

עַל אַהֲבָתְךָ אֶשְׁתֶּה גְבִיעִי | Al Ahavatekha Eshteh Gəvi’i, a piyyut of Yehudah haLevi (German translation by Franz Rosenzweig 1921)

Awareness, a prayer-poem by Miriam Teichner (1921)

📖 ברכת המזון (אשכנז) | Der Tischdank, a translation of the Birkat haMazon in German by Franz Rosenzweig (1920)

📖 The Union Hymnal for Jewish Worship (CCAR 1914)

Feldmesten or Measuring the Graves, a poem by Alter Abelson (1913)

תפלה בעד שלום המדינה | Prayer for the Government of William Howard Taft, by Avraham Hyman Charlap (1912)

אָי חֲנֻכָּה | Oy Ḥanukkah, a zemer for Ḥanukkah by Mordkhe Rivesman (1912)

תפלה בלחש | A Whispered Prayer (for protection from noxious air and people), by Tsvi Hirsch Robinson (1909)

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Royal Family of King Edward Ⅶ (1904)

מַה נָּאווּ עֲלֵי | Mah Navu Alei, a piyyut by Rabbi Shimon bar Nissim (ca. 20th c.)

חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי | Ḥavivi Yah Ḥavivi, by Asher Mizrahi (ca. early 20th c.)

רְפָא צִירִי | Refa Tsiri, a piyyut for healing by Rabbi Refael Antebi Tabbush (ca. late 19th c.)

אָשִׁיר לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת | Ashir la-El Asher Shavat, a piyyut by Rabbi Mosheh ha-Levi (ca. 19th c.)

Offerings, by Alice Lucas (1898)

דיא חנוכה ליכט | Ḥanukkah⸗Lichter | Ḥanukkah Lights, a poem by Morris Rosenfeld (1897)

Hálaima a bajból való menekülésért | Thanksgiving for deliverance from trouble, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

Étkezés utáni ima | Gebet nach dem Speisen | Prayer after the meal, a paraliturgical Birkat haMazon by Rabbi Arnold Kiss (1897)

Bajban | Prayer in a personal crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

Gyermekek üdvéért | Gebet für das Heil des Kindes | Prayer for the well-being of children, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

Reggeli ima | Gebet am Morgen | Morning Prayer, a paraliturgical Elohai Neshamah by Rabbi Arnold Kiss (1897)

Országos bánat, közös baj idején | Prayer in a time of national crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

A nő imája férjéért | A woman’s prayer for her husband, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

White Day of Peace, a poem by Miriam del Banco for the Jewish Women’s Congress (World Parliament of Religion at the World’s Columbian Exposition, 1893)

Opening Prayer for the Jewish Women’s Congress, by Rachel Frank-Litman (World Parliament of Religion at the World’s Columbian Exposition, 1893)

📖 סדר תפלת כל פה (מנהג הספרדים)‏ | Seder Tefilat Kol Peh, a bilingual Hebrew-Ladino prayerbook (1891)