— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
June 2023 Benediction at the Commissioning Ceremony of the USS Carl M. Levin, by Rabbi Arnold Resnicoff (24 June 2023)This benediction was offered by Rabbi Arnold Resnicoff at the commissioning ceremony for the USS Carl M. Levin on Saturday morning, 24 June 2023. . . . Categories: Military Personnel & Veterans Invocation at the Commissioning Ceremony of the USS Carl M. Levin, by Rabbi Arnold Resnicoff (24 June 2023)This invocation was offered by Rabbi Arnold Resnicoff at the commissioning ceremony for the USS Carl M. Levin on Saturday morning, 24 June 2023. . . . Categories: Military Personnel & Veterans Benediction at the Dinner Celebrating the Commissioning of the USS Carl M. Levin, by Rabbi Arnold Resnicoff (23 June 2023)This benediction was offered by Rabbi Arnold Resnicoff at a dinner celebrating the commissioning of the USS Carl M. Levin on Friday night, 23 June 2023. . . . Categories: Military Personnel & Veterans Invocation at the Dinner Celebrating the Commissioning of the USS Carl M. Levin, by Rabbi Arnold Resnicoff (23 June 2023)This invocation was offered by Rabbi Arnold Resnicoff at a dinner celebrating the commissioning of the USS Carl M. Levin on Friday night, 23 June 2023. . . . Categories: Military Personnel & Veterans שֵׁשׁ אִמָּהוֹת | Shesh Imahot (Six Matriarchs) — Sarah, Rivqah, Raḥel, Leah, Bilhah, and Zilpah, as found in rabbinic sourcesI find it important to remind myself, when there is an opportunity to do so in Jewish liturgy, that there are six matriarchs of the children of Israel recognized together as the “shesh imahot” in rabbinic sources: Sarah, Rivqah, Leah, Raḥel, Bilhah, and Zilpah. This is important to me because it is important to recognize that while the Jewish people are famously endogamous, we must also remain open, honest, and respectful of our ancestors who connected to our people through exogamous relationships. . . . This mi sheberakh prayer, “Farewell to Rabbinic Intern,” was written by Hayyim Obadyah and shared via the Open Siddur Project discussion group on Facebook. . . . Categories: During the Aliyot מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַנִיצָּחוֹן | A Song for Victory Day, a psalm anticipating Death’s end by Aryeh BaruchAn ecstatic psalm envisioning the eventual victory of Humanity over Death itself – the ultimate Victory Day. Although the primary focus is on our ending of the process of biological death, it also touches on the Resurrection of those who have fallen, as well as the defeat of the ultimate Death – that of the Universe itself. . . . Categories: Well-being, health, and caregiving Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Jay Marcus on 13 September 1990The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 13 September 1990. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Irving Spielman on 12 September 1990The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 12 September 1990. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arthur Schneier on 8 May 1990The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 8 May 1990. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi David Saltzman on 6 September 1990The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 6 September 1990. . . . This closing ceremony for Flag Day was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), pp. 133-135. . . . Categories: 🇺🇸 Flag Day (June 14) Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., American Jewry of the United States, civic prayers, ecumenical prayers, English vernacular prayer, United States Contributor(s): Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, John Paul Williams and Aharon N. Varady (transcription) Opening Prayer on the Significance of Flag Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)This opening prayer for Flag Day, “The Significance of the Day,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 117 . . . Categories: 🇺🇸 Flag Day (June 14) Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., American Jewry of the United States, civic prayers, ecumenical prayers, English vernacular prayer, United States Contributor(s): Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, John Paul Williams and Aharon N. Varady (transcription) A birkon containing the Birkat haMazon in Portuguese translation by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Insituto Teológico Israelita (Yeshiba Rosh-Pinah) in 1941. . . . Categories: Birkonim (בענטשערס Bentshers) A prayer pamphlet containing a Hallel service in Portuguese translation by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Insituto Teológico Israelita (Yeshiba Rosh-Pinah) in 1940. . . . Categories: Rosh Ḥodesh 📖 Oração Antes de Deitar (Prayers before Bedtime), a prayer-pamphlet compiled by Artur Carlos de Barros Basto (1940)A prayer-pamphlet containing the bedtime prayer service in Portuguese translation by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Insituto Teológico Israelita (Yeshiba Rosh-Pinah) in 1940. . . . Categories: Bedtime Siddurim A Friday night Sabbath evening prayer guide by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Insituto Teológico Israelita (Yeshiba Rosh-Pinah) in 1940. . . . Categories: Shabbat Siddurim מזמור לתודה לכבוד משה איש האלהים | A Thanksgiving in Commemoration of Moses Maimonides, an octocentennial prayer by Ḥakham Shem Tov Gaguine (Bevis Marks Synagogue, 27 May 1935)“A Thanksgiving in Commemoration of Moses Maimonides” with its accompanying Hashkabah is found in the Service of Praise and Thanksgiving to Commemorate the 800th Anniversary of the Birth of Moses Maimonides prepared by Bevis Marks Synagogue in London on 27 May 1935. . . . Categories: Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday Prayers “On Education Week” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 24 April 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, pp. 77-78. . . . “On Abandoning the Gold Standard” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 21 April 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, p. 74. . . . “On the Disaster of the Akron” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 5 April 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, pp. 61-63. . . . [Prayer] on the Inauguration of Franklin D. Roosevelt as President of the United States, by Rabbi Norman M. Goldburg (4 March 1933)“On the Inauguration of Franklin D. Roosevelt as President of the United States” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 4 March 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, p. 37. . . . Categories: 🇺🇸 Inauguration Day (January 20th), Opening Prayers for Legislative Bodies, Coronations & Inaugurations “The German Crisis” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 3 April 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, pp. 59-60. . . . Categories: Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan), 🌐 Holocaust Remembrance Day (January 27th), 🇮🇱 Yom haShoah (27 Nisan), 🇺🇸 Days of Remembrance of the Victims of the Holocaust, 🌐 Day of Democracy (September 15th), Opening Prayers for Legislative Bodies “On the Eve of Inauguration” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 3 March 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, p. 36. . . . Categories: 🇺🇸 Inauguration Day (January 20th), Opening Prayers for Legislative Bodies, Coronations & Inaugurations “On the Los Angeles Earthquake” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 12 March 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, pp. 44-45. The earthquake, now known as the 1933 Long Beach earthquake, registered 6.4 on the Richter scale. . . . “On the Legalization of Beer” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, p. 32. . . . 📖 Dôr e Fé (Grief and Faith), a prayer-pamphlet for mourners compiled by Artur Carlos de Barros Basto (1928)A prayer-pamphlet containing prayers for mourning in Portuguese translation by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Comunidade Israelita do Porto in 1928. . . . Categories: Memorial, Funeral, and Cemetery Prayer Guides A Sabbath prayer guide by Artur Carlos de Barros Basto under the auspices of the Comunidade Israelita do Porto in 1927. . . . Categories: Shabbat Siddurim בִּרְכָּת הַמַּפִּיל | Blessing at Bed Time (for children), a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)This rhyming translation and paraphrase of the blessing at bedtime (birkat hamapil) was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), pp. 89-90. . . . Categories: Bedtime Shema This prayer by Jessie Ethel Sampter to accompany the bedtime shema was published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 44. . . . Categories: Bedtime Shema This rhyming paraphrase of the blessing before waving the lulav on Sukkot was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 17. . . . Categories: Sukkot עַל מִקְרָא מְגִלָּה | Blessing before Megillat Esther on Purim, a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)This translation and supplement for the blessing before listening to Megilat Esther on Purim was made by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 48. . . . Categories: Purim לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל חֲנֻכָּה | Blessing for Ḥanukkah, a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)This rhyming paraphrase and translation of the blessing over the lighting of the Ḥanukkiah was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 31. . . . Categories: Ḥanukkah עוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה בְרֵאשִׁית | Blessing on Seeing Lightning, a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing upon seeing lightning was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 88. . . . שֶׁכֹּחוֹ וּגְבוּרָתוֹ מָלֵא עוֹלָם | Blessing on Hearing Thunder, a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing upon hearing thunder was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 87. . . . This paraliturgical prayer for the end of Shabbat havdalah was made by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 64. . . . Categories: Motsei Shabbat ברכת הבנים | Sabbath Blessing, a prayer-poem for children before their parent’s blessing by Jessie Ethel Sampter (1919)This prayer-poem on receiving a parent’s Sabbath Blessing was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 25. . . . Categories: Se'udat Leil Shabbat לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל־שַׁבָּת | Blessing the Sabbath Candles, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing over kindling the Shabbat candles was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 80. . . . Categories: Erev Shabbat בִּרְכָּת הַזָּן אֶת הַכֹּל | Grace After Meals (for Children), a rhyming translation by Jessie Ethel Sampter (1919)This rhyming translation for the Birkat haMazon (blessing after eating a meal with bread) was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 86. . . . Categories: Blessings After Eating This translation of the blessing sheheḥiyanu was written by Jessie Ethel Sampter and published under the title “Blessing for Rosh-Hashanah” in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 11. . . . הַמוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאֲרֶץ | Blessing on Breaking Bread, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing before eating bread was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 82. . . . Categories: Blessings Before Eating בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה | Blessing Over Vegetables, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing before eating vegetation, vegetables, and fruit of the earth was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 84. . . . Categories: Blessings Before Eating שֶׁהַכֹּל נִהְיָה בִּדְבָרוֹ | Blessing on Partaking [all other] Food, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing before eating all other foods (besides bread, fruits, vegetation and vegetables) was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 85. . . . Categories: Blessings Before Eating בּוֹרֵא פְּרִי הָאֵץ | Blessing Over Fruit, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing before eating fruit of trees was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 83. . . . Categories: Blessings Before Eating עַל נְטִילַת יָדָֽיִם | Blessing on Washing the Hands, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)This paraliturgical supplement to the blessing over hand washing was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 81. . . . תפלה בבתי כנסיות דק״ק פירטה שנת תרע״ד | A Prayer for the Synagogues of the Holy Jewish Community of Fürth [Germany, at the onset of war] – 5674 [1914]This prayer appears to have been issued for Jewish soldiers serving in the German army at the start of World War Ⅰ and was recited in the synagogues in Fürth, Germany in 1914. The prayer was printed as a single leaflet by the printer Druck von Lehrberger & Co. in Frankfurt am Main. A leaflet ended up in the Central Chabad Lubavitch Library in Crown Heights, Brooklyn, NY (Card #87119), although no explanation has been offered how a Chasidic group based in Russia came to acquire this work. The original leaflet was digitized and made accessible via the Chabad library website. . . . Shahar is a morning prayerbook in vernacular Portuguese prepared in 1910 by Artur Carlos de Barros Basto under his Hebrew name, Abraham Israel Ben-Rosh. This is the second edition or printing of the prayerbook, under the auspices of the Instituto Oryamita Do Porto, published in 1920. . . . Categories: Personal & Paraliturgical collections of prayers This “Birthday Prayer” is found in Julia M. Cohen’s The children’s Psalm-book, a selection of Psalms with explanatory comments, together with a prayer-book for home use in Jewish families (1907), pp. 304-305. . . . Categories: Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday Prayers This is Julia M. Cohen’s The children’s Psalm-book, a selection of Psalms with explanatory comments, together with a prayer-book for home use in Jewish families (1907). The compilation contains a pedagogical essay providing parents guidance for reading the psalms, as well as her translations and commentary on the selected psalms. The prayer-book includes posthumously published translations of Yigdal and Adon Olam by Cohen’s father, Jacob Waley (1818-1873), co-founder of the United Synagogue. . . . Categories: Arrangements of Tehillim דיא ערשטע טבילה | Die erste Twile | The First Bath of Ablution, a prayer-poem by Morris Rosenfeld (before 1898)This is the poem “דיא זרשטע טבילה” by Morris Rosenfeld (1862-1923) written sometime before 1898. We have transcribed the poem as it was published in Rosenfeld’s collection of poems Gezamelṭe lieder (1906) pp. 167-168. The poem was romanized and translated into English by Leo Wiener and published under the title, “Die erste Twile (The First Bath of Ablution)” in Songs from the Ghetto (1898), pp. 52-55. A rhyming translation by Rose Pastor Stokes & Helena Frank under the title, “The First Bath of Ablution” was published in Songs of Labor and Other Poems (1914), pp. 72-73. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |