This is an archive of prayers and song composed for (or relevant to) Purim Qatan. As Purim Qatan only occurs during Jewish leap years, the day is hidden in a way which adds emphasis to the theme of divinity hidden within creation, in our life’s horrors and in its miracles. During leap years in the rabbinic Jewish calendar, Purim falls on the second month of Adar (otherwise known as Adar bet). The 14th of the first month of Adar (Adar Alef) is then called Purim Qatan (“Little Purim”) and the 15th is Shushan Purim Qatan, for which there are no set observances. A leap year in the Jewish calendar occurs seven times in the 19-year Metonic cycle, namely, in years 3, 6, 8, 11, 14, 17, and 19 of the cycle. This means that a leap month is added every two to three years. Click here to contribute a prayer you have written, translated, or transcribed for Purim Qatan. Filter resources by Name Filter resources by Tag Filter resources by Category
A piyyut that expresses the paradox of a divinity that is both “Beyond” and “Present.” . . .
A profound song invoking divine presence. . . .
Tags: 18th century C.E., 56th century A.M., אנה אמצאך ana emtsaeka, creator within creation, חסידות Ḥasidut, הבדלות havdalot, Hebrew translation, non-dual theology, panentheism, תשובה teshuvah, Yiddish songs, זמירות zemirot
The poem, Ayekh (Where are you?), by Ḥayyim Naḥman Bialik. . . .
This is a prayer offered by the Piacezna Rebbe, Rabbi Kalonymus Kalman Shapira (1889-1943) and likely written down sometime in the 1920s before it was printed among other letters and writings in his sefer Derekh haMelekh (1931). The prayer, vocalized from the 2011 Feldheim edition and translated into English, was circulated online via the Lost Princess Initiative of Rabbi Yaakov Klein (Eilecha) beginning 25 May 2023. . . .
“Where We Can Find God,” a prayer-poem inspired by passages appearing in David Frishman’s Hebrew translation of Rabindranath Tagore’s Gitanjali. . . .
“Prayer — On Seeking for God” by Rabbi Morrison David Bial was first published in his anthology, An Offering of Prayer (1962), p. 22, from where this prayer was transcribed. . . .
The pedagogical song “Hashem is Everywhere!” by Rabbi Yosef Goldstein (1928-2013) can be found in the context of his story, “Where is Hashem?,” the second track on his album מדות טובות Jewish Ethics Through Story and Song (Menorah Records 1972). In the instructions to reciting the lyrics, the singer points first to the six cardinal directions and lastly, by pointing inward towards one’s self. In so doing, one explicitly affirms the idea of the divine within ourselves and implicitly, in each other. . . .
Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., affirmations, אנה אמצאך ana emtsaeka, children's education, circle drawing, English vernacular prayer, חבּ״ד ḤaBaD Lubavitch, panentheism, Pedagogical songs, Yiddish translation, זמירות zemirot
|