❧
David ben Saul Frischmann (also Frishman and Frischman, Hebrew: דָּוִד בֵּן שָׁאוּל פְרִישְׁמַן, 31 December 1859 – 4 August 1922) was a Hebrew and Yiddish modernist writer, poet, and translator. He edited several important Hebrew periodicals, and wrote fiction, poetry, essays, feuilletons, literary criticisms, and translations.
 |
- গীতাঞ্জলি | גִּיטַאנְיַ׳אלִי (קרבן־זמרה) | Gitanjali (Song-offerings), by Rabindranath Tagore translated into Hebrew by David Frischmann (1922)
Categories: Modern Miscellany Tags: 20th century C.E., English Translation, first person, modern hebrew poetry, 57th century A.M., Hebrew translation, Prayers as poems, English vernacular prayer, Bengal, William Rothenstein, Indian devotional poetry, Bengali vernacular prayer
|
|