
Franz Rosenzweig (translation)
Franz Rosenzweig (25 December 1886 – 10 December 1929) was a German-Jewish theologian, philosopher, and translator.
Blessings After Eating | Birkonim (בענטשערס Bentshers) | Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) | Ḳaddish | Mishlei (Proverbs) | Motsei Shabbat | Se'udah haShlishit | Se'udat Leil Shabbat | Se'udat Yom Shabbat | Torah Study | Yom Kippur
acrostic | Acrostic signature | על אהבתך Al Ahavatekha | Alphabetic Acrostic | Angels | ברכת המזון birkat hamazon | אשת חיל eshet ḥayil | German Jewry | German translation | המבדיל בין קדש לחל Hamavdil Bein Ḳodesh l'Ḥol | קדיש דרבנן Ḳaddish D'Rabanan | Needing Proofreading | paraliturgical havdalah | פיוטים piyyuṭim | role models | שלום עליכם shalom aleikhem | שיר Shir | זמירות zemirot | Psalms 126 | 11th century C.E. | 20th century C.E. | 49th century A.M. | 57th century A.M.
Yitsḥak ben Yehudah Ibn Ghayyāth HaLevi | Aharon N. Varady (transcription) | the Mesorah (TaNaKh) | Unknown | Yehudah ben Shmuel haLevi
תהלים קכ״ו | Psalms 126 (Shir haMaalot), a German translation by Franz Rosenzweig (1921)
Contributed by Franz Rosenzweig (translation) | the Mesorah (TaNaKh) | Unknown | Aharon N. Varady (transcription) | ❧
Psalms 126 in Masoretic Hebrew, with a German translation by Franz Rosenzweig. . . .