Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Israel Zangwill (translation)
Avatar photo

Israel Zangwill (translation)

Israel Zangwill (14 February 1864 – 1 August 1926) was a British author at the forefront of cultural Zionism during the 19th century, and was a close associate of Theodor Herzl. He later rejected the search for a Jewish homeland in Palestine and became the prime thinker behind the territorial movement.

https://en.wikipedia.org/wiki/Israel_Zangwill
Filtered by tag: “יגדל yigdal” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (trans. Israel Zangwill, 1904)

Contributed on: 12 Jun 2023 by Israel Zangwill (translation) | Daniel ben Yehudah Dayyan | Aharon N. Varady (transcription) |

This is the philosophical-creed-as-piyyut, Yigdal, by Daniel ben Judah Dayyan. Yigdal means “Magnify [O Living God]” and is based on the 13 Articles of Faith formulated by Maimonides (1135-1204). Daniel ben Judah spent eight years improving his piyyut, completing Yigdal in 1404. This was not the only metrical presentment of the 13 Articles of Faith; but it has outlived all others, whether in Hebrew or in the vernacular. The English translation here by Israel Zangwill was transcribed from Arthur Davis & Herbert Adler’s מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַכִּפּוּרִים Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Yom haKippurim Part II: Morning Service (1904), p. 2. . . .