Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Aharon N. Varady (transcription)
Johann Stephan Rittangel (1606-1652) was a Christian Hebraist and Professor of Oriental Languages at the University of Königsberg (Prussia) from 1640 till his death. Born Jewish, he converted to Christianity (to Catholicism and afterward to Calvinism, and then Lutheranism). After making a translation of the Sefer Yetsirah into Latin in 1642, he made this translation of the Passover Haggadah. In the Haggadah, Rittangel included musical scores for two piyyutim popularly sung during the final course of the Passover seder: “Adir Hu” and “Ki Lo Na’eh.” . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the popular counting song “Who Knows One?” in its original Hebrew, with a translation in Latin. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
A Latin translation of the popular Passover song, Ḥad Gadya. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the popular piyyut “Adir Bimlukhah” (a/k/a “Ki lo na’eh”) in Hebrew, with a Latin translation. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Elazar ben Killir, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The piyyut, Omets G’vurotekha by Elazar ha-Qalir, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The piyyut, Dayenu, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The alphabetic acrostic piyyut, Adir Hu, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel as found in his translation of the Pesaḥ seder haggadah, Liber Rituum Paschalium (1644). . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Yanai haPayetan, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The piyyut, Omets G’vurotekha by Elazar ha-Qalir, in its Latin translation by Johann Stephan Rittangel. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the prayer Nishmat Kol Ḥai in Hebrew with a Latin translation . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the short prayer ha-El b’Taatsumōt Uzekha in Hebrew with a Latin translation. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the short prayer uv’Maqhalōt in Hebrew with a Latin translation. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the short prayer Shokhen Ad in Hebrew with a Latin translation. . . .
Contributed by: Johann Stephan Rittangel (Latin translation), Unknown, Aharon N. Varady (transcription), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The text of the prayer Yishtabaḥ Shimkha, in Hebrew with a Latin translation . . .