Exact matches only
//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Levi Weiman-Kelman (translation)
Avatar photo

Levi Weiman-Kelman (translation)

Levi Weiman-Kelman is the founding rabbi of Congregation Kol Haneshama, a Reform community in Jerusalem devoted to prayer, study and social action. He is a founding member of Rabbis for Human Rights and teaches at the Hebrew Union College.

http://www.kolhaneshama.org.il
Filter resources by Category
Filter resources by Tag
Filter resources by Collaborator Name
Filter resources by Language
Filter resources by Date Range

Enter a start year and an end year. BCE years are preceded by a hyphen (e.g., -1000).

Resources filtered by COLLABORATOR: “Shaul Vardi (translation)” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

📖 סדור העבודה שבלב | Siddur ha’Avodah she’Balev, for Shabbat and Yom Tov (Kehillat Kol Haneshama Jerusalem, 2007)

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) |

The evening service for entering Shabbat and Yom Tov as is the custom of Kehillat Kol Haneshama in south Jerusalem, Israel. . . .


יְדִיד נֶפֶשׁ | Yedid Nefesh, a piyyut transmitted by Elazar ben Moshe Azikri (ca. 16th c.) translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) | Elazar ben Moshe Azikri |

A variation of the piyyut “Yedid Nefesh” in Hebrew with English translation. . . .


לְכָה דוֹדִי | Lekhah Dodi, the piyyut for Ḳabbalat Shabbat by Shlomo haLevi Al-Qabets (translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi)

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) | Shlomo haLevi Al-Qabets |

This translation of the piyyut for Shabbat by Shlomo Al-Qabets can be found in HaAvodah SheBaLev – the Service of the Heart (Kehilat Kol HaNeshama, Jerusalem, 2007). . . .


בָּרְכוּ | Barkhu, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) | Unknown |

Barkhu, the call to prayer, in Hebrew and English. . . .


בִּרְכָּת אַהֲבַה | Ahavat Olam, for Maariv/Arvit, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) | Unknown |

The second evening blessing before the recitation of the Shema in Hebrew with English translation . . .


מַעֲרִיב עֲרָבִים | Ma’ariv Aravim, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) | Unknown |

The first evening blessing before the recitation of the Shema in Hebrew with English translation . . .


תפילה לחודש כסלו עד סוף חנוכה | Prayer for the month of Kislev through the end of Ḥanukkah (from Isaiah 60), by Rabbi Levi Weiman-Kelman

Contributed by Shaul Vardi (translation) | Levi Weiman-Kelman (translation) | Yeshayahu ben Amōts | Aharon N. Varady (translation) |

Rabbi Levi Weiman-Kelman introduced the tradition of reading these verses from Isaiah during the month of Kislev through the end of Ḥanukkah in his Siddur Ha’Avodah Shebalev of Kehillat Kol HaNeshamah (R’ Levi Weiman-Kelman, R’ Ma’ayan Turner, and Shaul Vardi, 2007). The translation provided here was adapted from the one made by Shaul Vardi in Siddur Ha’Avodah Shebalev. –Aharon Varady. . . .