//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Herbert Adler (translation)
Avatar photo

Herbert Adler (translation)

Herbert M. Adler (1876–1940). A lawyer and lay scholar. Completed the translation of the set of maḥzorim begun by Arthur Davis. He was appointed Director of Education in 1922 by the Central Committee for Jewish Education (for the UK and the British Commonwealth), a position in which he served until 1929. He was the nephew of the then Chief Rabbi, Hermann Adler.

Resources filtered by TAG: “שיר היחוד Shir haYiḥud” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

🆕 שִׁיר הַיִּחוּד לְיוֹם שַׁבָּת | Hymn of Divine Unity for the Day of Shabbat, by an unknown paytan (ca. 12th c.)

Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Herbert Adler (translation), Unknown

This is the shir ha-yiḥud l’yom shabbat (hymn of unity for day of shabbat), as translated by Herbert Adler and published in the maḥzor for Rosh ha-Shanah by Arthur Davis & Herbert Adler (1907). . . .


🆕 שִׁיר הַיִּחוּד לְיוֹם שִׁישִׁי | Hymn of Divine Unity for the Sixth Day, by an unknown paytan (ca. 12th c.)

Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Herbert Adler (translation), Unknown

This is the shir ha-yiḥud l’yom shishi (hymn of unity for the sixth day), as translated by Herbert Adler and published in the maḥzor for Rosh ha-Shanah by Arthur Davis & Herbert Adler (1907). . . .


🆕 שִׁיר הַיִּחוּד לְיוֹם חֲמִישִׁי | Hymn of Divine Unity for the Fifth Day, by an unknown paytan (ca. 12th c.)

Contributed by: Aharon N. Varady (transcription), Herbert Adler (translation), Unknown

This is the shir ha-yiḥud l’yom ḥamishi (hymn of unity for the fifth day), as translated by Herbert Adler and published in the maḥzor for Rosh ha-Shanah by Arthur Davis & Herbert Adler (1907). . . .