הֵצִיץ וָמֵת | He Gazed and Died, a poem on the death of the sage Shimon ben Azzai by Ḥayyim Naḥman Bialik (1916)
Contributed by
❧A poem describing the ascent and death of the Tannaitic sage, Shimon ben Azzai. . . .
⤷ You are here: Contributors (A→Z) 🪜
Ruth Nevo (translation) ![]() Ruth Nevo (translation)Ruth Nevo (1924- in Johannesburg, S.A.) Israeli professor of humanities, has been a member of the Israel Academy since 1985. Filter resources by Category Filter resources by Tag ascent | diaspora | eros | exile | heartbreak | love-sickness | midbar quest | modern hebrew poetry | Mrozy | Openers | Prayers as poems | Queens | sanctuary | shimon ben azzai | אנה אמצאך ana emtsaeka | ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah | לב נשבר lev nishbar | מי או מה who or what | שכינה Shekhinah | 20th century C.E. | 57th century A.M. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Language Filter resources by Date Range Resources filtered by TAG: “ascent” (clear filter) Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first? הֵצִיץ וָמֵת | He Gazed and Died, a poem on the death of the sage Shimon ben Azzai by Ḥayyim Naḥman Bialik (1916)Contributed by Ruth Nevo (translation) | the Ben Yehuda Project (transcription) | Ḥayyim Naḥman Bialik | ❧ A poem describing the ascent and death of the Tannaitic sage, Shimon ben Azzai. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |