
Yehoshua Heshil Miro
Yehoshua Heshil ben Rabbi Binyamin Miro (fl. first-half 19th c.) was a writer and Jewish educator in Prussia, an early advocate and teacher of Jewish girls. He worked as a professor at a private school, and a teacher at the Königliche Wilhelms-Schule (and possibly also the Industrial School for Israelite Girls), in then Prussian Breslau. We know very little else about Miro aside from his publication of a popular anthology of teḥinot for German speaking women first published in 1829. If you know more about Miro, please contact us.
Addenda | Additional Fast Days | Additional Morning Prayers | Aleinu | Bedtime Shema | Before the Aliyot | Tehilim Book 2 (Psalms 42–72) | Brit Milah & Simḥat Bat | Tashlikh | Child care | Rosh Ḥodesh Elul (אֶלוּל) | Entering Sacred Spaces | Erev Shabbat | Rosh haShanah la-Behemah | Friday | Memorial, Funeral, and Cemetery Prayer Guides | 🇩🇪 Germany | Ḥanukkah | Hoshana Rabba | Interment | 🌐 International Women's Day (March 8th) | Learning, Study, and School | Marriage | Monday | 🇺🇸 Mother's Day (2nd Sunday of May) | Mourning | Old Age | Personal & Paraliturgical collections of prayers | Pesaḥ Yamei Ḥag | Conception, Pregnancy, and Childbirth | Repenting, Resetting, and Reconciliation | Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit) | Rosh Ḥodesh | Saturday | Sefirat ha-Omer | Social Justice, Peace, and Liberty | Shavuot | Shemini Atseret (and Simḥat Torah) | Shiv'ah Asar b'Tamuz | Sukkot | Sunday | Ta'anit Esther | Thursday | Tishah b'Av | Tsom Gedalyah | Tuesday | Wednesday | Well-being, health, and caregiving | Labor, Fulfillment, and Parnasah | 🇮🇱 Yom ha-Ém (30 Shəvat) | Yom Kippur | Yom Kippur Qatan | Yom Kippur Readings | 7th Day of Pesaḥ
Acrostic signature | affirmations | ageing | Alphabetic Acrostic | anamnesis | Anglo Jewry | אני מאמין Ani Maamin | apotropaic prayers of protection | apotropaic rituals of protection | Aramaic | Aseret Yemei Tshuvah | assassination | ברכת המזון birkat hamazon | burial service | cemetery prayers | childbirth | Closing Prayers | cornucopia | Decalogue | declarations | elegies | English Translation | fasting | פעלד־מעסטען feldmesten | Fifth Day of Creation | First day of creation | Fourth Day of Creation | Freedom | Friday | German Jewry | German translation | German vernacular prayer | חלה challah ḥallah | הנותן תשועה haNotén Teshuah | הזכרת נשמות hazkarat neshamot | חסרונן ḥesronan | in the merit of our ancestors | infants | Jewish Women's Prayers | kindling | Kingdom of Prussia | למנציח Lamnatse'aḥ | Light | masculinity | Megilat Yonah | memento mori | מזמור Mizmor | Monday | נעילה neilah | new moon | Opening Prayers | paraliturgical aleinu | paraliturgical brikh shmeih | paraliturgical hazkarat neshamot | paraliturgical kol nidrei | paraliturgical mah tovu | paraliturgical neïlah | paraliturgical ribon haOlamim | paraliturgical unetaneh toqef | Paraliturgical yizkor | paraliturgical zekhirot | parenting | parnasah | pedagogy | the pitom of the etrog | prayers concerning children | Prayers on behalf of children | Prayers for leaders | prayers on behalf of parents | prayers for the ill | prayers of orphans | Problematic prayers | protection | ḳever mesten | הוצאת ספר תורה Removal of the Torah from the Ark | resurrection | Second day of creations | self-sacrifice | שבת shabbat | שבת מבורכים shabbat mevorkhim | shabbat preparation | שופר shofar | shofar blowing | Sixth Day of Creation | Spring | Sunday | taking dough | תחינות teḥinot | Teḥinot in German | תשובה teshuvah | Third Day of Creation | שלשה עשר עקרים shlolshah asar iqarim (13 principles) | Thursday | תשרי זמן Tishrei Zman | תחינות tkhines | צדקה tsedaqah | צדק צדק תרדוף tsedeq tsedeq tirdof | Tuesday | ונתנה תקף unetaneh toqef | wedding | Wednesday | יאָרצײַט yahrẓeit | יזכור yizkor | זמן תשובה Zman teshuvah | Zoharic prayers | baking ḥallah | teḥinot in English | Paraliturgical Psalms 24 | Psalms 47 | Paraliturgical Psalms 48 | Paraliturgical Psalms 92 | paraliturgical psalms 119 | 12th century C.E. | 13th century C.E. | 19th century C.E. | 49th century A.M. | 51st century A.M. | 56th century A.M. | 57th century A.M.
Andreas Rusterholz (transcription) | Aharon N. Varady (translation) | Salomon Plessner | Aharon N. Varady (transcription) | Morris Jacob Raphall | Meïr haLevi Letteris | Menaḥem Mendel Stern | Yehudah ben Shmuel haLevi | Isaak Pleßner | Bnei Qoraḥ
Am Fasttage vor dem Purimfeste (תענית אסתר) | On the fast day before the Festival of Purim (Ta’anit Esther), a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)
Contributed by Andreas Rusterholz (transcription) | Yehoshua Heshil Miro | Aharon N. Varady (translation) | ❧
“Am Fasttage vor dem Purimfeste” was translated/adapted by Yehoshua Heshil Miro and published in his anthology of teḥinot, בית יעקב (Beit Yaaqov) Allgemeines Gebetbuch für gebildete Frauen mosaicher Religion. It first appears in the 1829 edition, תחנות Teḥinot ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer mosaicher Religion as teḥinah №56 on pp. 82-83. In the 1835 edition, it appears as teḥinah №58 pp. 104-106. In the 1842 edition, it appears as teḥinah №61 on p. 109-111. . . .