Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌍︎ Collective Welfare   //   Sovereign States & Meta-national Organizations   //   Government & Country


Government & Country

This is an archive of unique and representative prayers offered for the welfare of one’s government and country in the Jewish Diaspora. (For specific historical versions of Hanoten Teshua not appearing in this category, look under the category for the country in which it was offered.)

Click here to contribute a prayer you have written, or a translation of an existing prayer.


Looking for something else?

For prayers offered for the well-being of one’s congregation and community, visit here.

For prayers composed for democratic elections and voting, go here.

For opening prayers offered before legislative bodies, go here.

For prayers offered for military veterans and armed forces personnel, go here.

For prayers composed for social justice, peace, and liberty, go here.

For prayers offered for the well-being of the State of Israel, please visit here.

For prayers offered on Inauguration Day in the United States, please visit here.


A Prayer for Democracies Everywhere with the Welfare of Ukraine Foremost in Mind, by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org, 2022)

Prayer for Reparation and Restoration, an alternative to the Prayer for Welfare of the Government by Rabbi Brant Rosen (Tzedek Chicago 2020)

תְּפִלָּה בְּעַד מֶמְשֶׁלֶת שָׁלוֹם | Prayer for a Government of Peace, by Zackary Sholem Berger (2019)

תְּפִלָּה לִשְׁלוֹם הַמְּדִינָה | Prayer for the Peace of the State of Israel, by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org 2018)

Prayer for America, by Rabbi Victor Reinstein (2008)

Prayer for the United States Government, by Dr. Ester R. Fuchs (2001)

Prayer for Canada, by Rabbi Victor Reinstein (1993)

Invocation by Rabbi Jacob Goldstein at the Democratic National Convention (1992)

אַ בְּרָכָה פֿאַרן קײסער | A Blessing for the Kaiser, from Fiddler on the Roof by Joseph Stein – Yiddish translation by Shraga Friedman (1965)

תְּפִלָּה לִשְׁלוֹם הַמֶּמְשָׁלָה | Prayer for the Wellbeing of the Government of the USSR, by Rabbi Solomon Shleifer (Choral Synagogue, Moscow 1956)

תפילה לשלום מדינת ישראל | Prayer for the Welfare of the State of Israel, by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog (1948)

Gebet für das Vaterland | A Prayer for the Fatherland (Siddur Sephat Emeth, Rödelheim, 1938)

תְּפִלָּה בְּעַד שְׁלוֹם הַמַּמְלָכָה | Modlitwa za Rzeczpospolitą | Prayer for the Second Polish Republic, by Mojżesz Schorr (1936)

תְּפִלָּה בְּעַד הַמֶּמְשָׁלָה | Prayer for the Government, by Rabbi Dr. Louis Ginzberg (1927)

Prayer for the Government of the United States of America, by Rabbi Norman Salit (1927)

Prayer for the Government of the United States of America, by Rabbi Leo Jung (1927)

תפלה בעד שלום המדינה | Prayer for the Government of William Howard Taft, by Avraham Hyman Charlap (1912)

תפלה בעד שלום המדינה | Prayer for the Welfare of the Government and Country of the United States of America, by Avraham Hyman Charlap (1912)

Ima a királyért és a hazáért | Prayer for the King and the Homeland [of Hungary], by Rabbi Simon Hevesi (1911)

Az uralkodóház és a hazáért | Prayer for the King [Franz Joseph Ⅰ] and the [Hungarian] Homeland, by Rabbi Gyula Fischer (1908)

Országos bánat, közös baj idején | Prayer in a time of national crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)

Prayer for the Congregation and the Government, by the Central Conference of American Rabbis (1895)

Rugăcĭune Pentru Regele | Prayer for the King [Carol Ⅰ, of Romania], by Rabbi Dr. Moses Gaster (1883)

תפלה לשלום המלכות | Prière pour l’empereur | Prayer for the Well-being of Napoleon Ⅲ, Emperor of France (1869)

Father of Nations! Judge Divine! – a hymn on “Our Country” by Penina Moïse (Ḳ.Ḳ. Beth Elohim 1856)

Gebet für den Landesfürsten | Prayer for the sovereign (Emperor Franz Joseph Ⅰ), a teḥinah by Abraham Neuda (1855)

Actions de graces pour notre émancipation en France | Thanksgiving for our Emancipation in France, by Rabbi Arnaud Aron & Jonas Ennery (1848)

Gebet für den Landesfürsten | Prayer for the Sovereign (Kaiser Ferdinand Ⅰ), a teḥinah by Meïr haLevi Letteris (1846)

רִבּוֹן כׇּל הָעוֹלָמִים | Ribon kol ha-Olamim, a prayer for the government of the United States of America by Rabbi Max Lilienthal (1846)

Gebet für den Landesfürsten | Prayer for the Sovereign (Kaiser Ferdinand Ⅰ), a teḥinah by Max Emanuel Stern (1841)

Universal Intercessory Prayer, a prayer for Queen Victoria and the United Kingdom by Grace Aguilar (ca. 1837)

Prayer for the Government [of the United States of America], by David Nunes Carvalho (Reformed Society of Israelites, Charleston, South Carolina, 1825)

[Gebet] für den Regenten | Prayer for the Regent (Kaiser Franz Ⅰ, emperor of Austria), a teḥinah by Pereẓ Beer (1815)

ברכה לקסר ומלך | Prière pour Sa Majesté Impériale et Royale | Prayer for the Emperor and King, Napoleon Ⅰ (ca. 1810)

Prayer for the Government in honor of George Washington, First President of the United States of America by Ḳ.Ḳ. Beit Shalome (1789)

תפילה לשלום המלכות | Prayer for the Welfare of George Washington, George Clinton, and the Thirteen States of America by Hendla Jochanan van Oettingen (1784)

ברכה לאדונינו הקיסר ירה | Prayer for the Holy Roman Emperor and Empress, Leopold Ⅰ and Margaret (1658/1666)

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | The Prayer for the Safety of Kings, Princes and Commonwealths, presented by Menasseh ben Israel to Oliver Cromwell (1655)

תהלים ב׳ | Psalms 2, translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi