— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
This is an archive of prayers and related resources for those celebrating a bnei mitsvah or other birthday celebration.
⤷ You are here:
🖖︎ Prayers & Praxes —⟶ 🌳︎ Life cycle —⟶ Jewish Life Cycle —⟶ Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday Prayers 🡄 (Previous category) :: 📁 Brit Milah & Simḥat Bat 📁 Engagements & Weddings :: (Next Category) 🡆 Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday PrayersThis is an archive of prayers and related resources for those celebrating a bnei mitsvah or other birthday celebration. Filter resources by Name Felix Adler | Grace Aguilar | Arnaud Aron | Pereẓ (Peter) Beer | Marcus Heinrich Bresslau | Aryeh Cohen | Julia Matilda Waley Cohen | Angie Irma Cohon | Frederick de Sola Mendes | Miriam del Banco | Jonas Ennery | Refoyl Finkl (translation) | Shem Tov Gaguine | Esteban Gottfried | Mosheh Halperin | חיים היימס-עזרא | Mordecai Kaplan | Abe Katz (translation) | Max Lilienthal | Moritz Mayer | Lilian Helen Montagu | Jessie Ethel Sampter | Benjamin Szold | Aharon N. Varady (translation) | Aharon N. Varady (transcription) Filter resources by Tag ageing | עמידה amidah | Angelic Protection | appreciation | אשר יצר Asher Yatsar | Bar Mitsvah | בת מצוה Bat Mitsvah | Beit Tefillah Yisraeli | birthday prayers | blessings | Btselem Elohim | children's prayers | civil declarations and charters | confirmation | Decalogue | declarations | English poetry | English vernacular prayer | French Jewry | French vernacular prayer | German vernacular prayer | Gratitude | hand laying | hymns | Jewish Women's Prayers | קריאת התורה ḳriyat hatorah | Maimonides | Masorti | memento mori | מי שברך mi sheberakh | Moshe ben Maimon | מוסר mussar | Needing Proofreading | Needing Vocalization | paraliturgical modim | parents | Parents blessing children | Prayers as poems | prayers concerning children | prayers for adolescents | prayers on behalf of parents | prayers of health care workers | Prayers of Jewish Educators | Prayers of Primary Caregivers | rhyming translation | שהחינו shehiyanu | teḥinot in English | Teacher | תחינות teḥinot | Teḥinot in German | thanksgiving | וידוי vidui | West Central Girls' Club | Western Sepharadim | ישראל Yisrael | 17th century C.E. | 19th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 54th century A.M. | 56th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M. Filter resources by Category Filtered by tag: “20th century C.E.” (clear filter) Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? This “Birthday Prayer” is found in Julia M. Cohen’s The children’s Psalm-book, a selection of Psalms with explanatory comments, together with a prayer-book for home use in Jewish families (1907), pp. 304-305. . . . Categories: Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday Prayers This translation of the blessing sheheḥiyanu was written by Jessie Ethel Sampter and published under the title “Blessing for Rosh-Hashanah” in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 11. . . . This is a restatement of the Decalogue offered as life wisdom by Rabbi Dr. Mordecai Kaplan for his daughters, sometime in the 1920s, possibly as early as 1922 at the Bat Mitsvah of his oldest daughter Judith. The document was found by Mel Scult and shared by him from his Mordecai Kaplan Discussion Group on Facebook. . . . Hymn for Shaḇuoth (Father, See Thy Children) — from a Confirmation hymn by Felix Adler (1868) adapted by Angie Irma Cohon (1921)“Hymn for Shaḇuoth (Father, See Thy Children)” is based on “Confirmation (Father, see thy suppliant children)” an original hymn by Felix Adler published in Hymns, for Divine Service in the Temple Emanu-El (1871), hymn 34, p. 68. The last four lines of the hymn have been amended and replaced with “Till our lives shall bud and blossom…” by Angie Irma Cohon, for use on Shavuot. This version was published in her תפלת ישראל (Tefilat Yisrael) A Brief Jewish Ritual (Women of Miẓpah 1921), p. 19. . . . מזמור לתודה לכבוד משה איש האלהים | A Thanksgiving in Commemoration of Moses Maimonides, an octocentennial prayer by Ḥakham Shem Tov Gaguine (Bevis Marks Synagogue, 27 May 1935)“A Thanksgiving in Commemoration of Moses Maimonides” with its accompanying Hashkabah is found in the Service of Praise and Thanksgiving to Commemorate the 800th Anniversary of the Birth of Moses Maimonides prepared by Bevis Marks Synagogue in London on 27 May 1935. . . . Categories: Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday Prayers מי שברך לתקופת יום הולדת | Mi sheBerakh on behalf of one celebrating a birthday, by Rabbi Dr. Mordecai Kaplan (1945)“Prayer in behalf of one celebrating a birthday,” by Rabbi Mordecai Menaḥem Kaplan can be found on p. 494-497 of his The Sabbath Prayer Book (New York: The Jewish Reconstructionist Foundation, 1945) . . .
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=1192
Associated Image: (This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |