This is an archive of prayers written for, or relevant to, the Fast of Esther on the day preceding the festival of Purim. Click here to contribute a prayer you have written for Ta’anit Esther. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Tag Filter resources by Category Filter resources by Language Filter resources by Date Range
An alphabetic acrostic seliḥah piyyut for Taanit Esther in Hebrew with English translation . . .
The poetic genre known as qerovot, brief poems woven throughout the repetition of the weekday Amidah, is nowadays most closely associated with Elazar haḲalir’s Purim “Ḳrovetz“, a majestically interwoven piece of piyyut if ever there was one. But there are many other ḳerovot that have historically been recited, many of which were discovered in the Cairo Geniza. This set of ḳerovot, composed by the prolific Spanish paytan Yosef ibn Abitur, is meant to be included within the Shaḥarit amidah for Ta’anit Esther, the fast day before Purim. Consequently, it only goes up to the sixth blessing (the blessing for forgiveness) and concludes by leading directly into Seliḥot, which (before R. Yosef Karo’s standardization of the liturgy, and even now among some Western Ashkenazim) were inserted into the aforementioned blessing. In order to demonstrate this structure on a large scale, the editor here has compiled a full Shaḥarit repetition, nusaḥ Ashkenaz, incorporating the qerovot of Yosef ibn Abitur as well as the three seliḥot piyyutim of the Ashkenazi rite. . . .
Tags: 11th century C.E., 49th century A.M., acrostic, Alphabetic Acrostic, עמידה amidah, Cairo Geniza, fasting, קרובות ḳerovot, פיוטים piyyuṭim, Public Amidah, סליחות səliḥot
An alphabetic acrostic seliḥah piyyut for Taanit Esther in Hebrew with English translation . . .
A reverse alphabetic acrostic seliḥah piyyut for Taanit Esther in Hebrew with English translation . . .
|