Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Shabbat   //   Arvit l'Shabbat


Arvit l'Shabbat
📁 Arvit l’Shabbat


אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | 世界的主 | Adon Olam (Shìjiè de zhǔ) — Chinese translation by Richard Collis (2022)

יִגְדַּל מֻתְקָן | Yigdal (adapted), by Havurat Shalom (2014/2022)

עמידה קצרה לליל שבת | Short Amidah for Leil Shabbat, by Rabbi Oded Mazor

תִּגְדַּל | Tigdal, by Rabbi Oded Mazor

A Prayer for Protection from Oppression and Persecution (CCAR 1924)

Mogen owaus | Magen Avot, a paraliturgical adaptation by Lise Tarlau (1907)

Prayer for the Sabbath Eve, by Grace Aguilar (ca. 1830s)

Prayer for Friday Night, by Grace Aguilar (ca. 1830s)

Heil’ge Sabbath-Ruhe | Holy Sabbath Rest — from the Hamburg Temple Hymnal (1833)

📄 מעריב ליל שבת לפי נוסח פרס העתיק | Maariv for the Sabbath Evening according to the Ancient Persian Rite

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (translation by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (German translation by Chajm Guski)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (rhyming translation by Ben Zion Bokser, 1957)

יִגְדַּל (מנהג הספרדים)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (rhyming translation by Rabbi David de Sola Pool, 1937)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (trans. Israel Zangwill, 1904)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (rhyming translation by Alice Lucas, 1898)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (rhyming translation by Jacob Waley, before 1873)

יִגְדַּל (אשכנז)‏ | Yigdal, by Daniel ben Yehudah (translation by Tsvi Hirsch Filipowski, 1862)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים במזרח)‏ | Adōn Olam, translation by Annie Kantar

אֲדוֹן עוֹלָם | Adōn Olam, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam, translated by Ben Zion Bokser (1957)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam (Italian translation by Rabbi Dr. David Prato, 1949)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam (Rabbinical Assembly & United Synagogue of America, 1946)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam (Portuguese translation by Artur Carlos de Barros Basto, 1939)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam, rhyming translation by Rabbi David de Sola Pool (1937)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam (Polish translation by Rabbi Dr. Mojżesz Schorr, 1936)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam (rhyming translation by Jessie Ethel Sampter, 1917)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adon Olam (rhyming translation by Israel Zangwill, 1901)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam, translated by Alice Lucas (1894)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים במזרח) | Adōn Olam (Ladino translation from the Sidur Tefilat Kol Pe, 1891)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Αδὸν Ὀλὰμ | Adōn Olam (Greek translation by Yosef Naḥmuli, 1885)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam (Romanian translation by Rabbi Dr. Moses Gaster, 1883)

אֲדוֹן עוֹלָם | Adōn Olam, translated by Rabbi Marcus Jastrow after the abridged arrangement of Rabbi Benjamin Szold (1873)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam (rhyming translation by Jacob Waley, before 1873)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam, translated by Tsvi Hirsch Filipowski (1862)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adōn Olam, translated from Rabbi David Einhorn’s Olat Tamid (1858)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam, rhyming translation by Rosa Emma Salaman (1855)

אֲדוֹן עוֹלָם (אשכנז)‏ | Adon Olam (rhyming translation by George Borrow, 1842)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam (rhyming translation by David de Aaron de Sola, 1836)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam, translation by Isaac Pinto (1766)

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam, translation by Ḥakham Ishak Nieto (1740)