☞   //   Prayers, Poems, and Piyyutim   //   ☼ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Shabbat   //   Arvit l'Shabbat

☞   Arvit l’Shabbat

מעריב ליל שבת לפי נוסח פרס העתיק | Maariv for the Sabbath Evening according to the Ancient Persian Rite

This is a transcript and translation of the Maariv service for Shabbat evening in the Old Persian rite, as recorded in MS Adler 23 ENA (https://hebrewbooks.org/20923) in the JTS Library. The Old Persian rite shows some fascinating unique linguistic features. The first thing that immediately strikes one is its tendency towards poetic extensions and doublings, even in texts (such as the Avot blessing) where most other rites are almost completely uniform. It also shows some nonstandard vocalizations that appear to be influenced by the Babylonian system of vocalization. In modern Persian communities the standard rite is a variation of the Sephardic rite used throught the Mizraḥi world, but this older rite with its unique facets deserves to be preserved as well. This is part 1 of a planned series of transcripts and translations from MS Adler 23 ENA. . . .

עמידה קצרה לליל שבת | Short Amidah for Leil Shabbat, by Rabbi Oded Mazor

A short amidah for the Friday evening service for Shabbat. . . .

תִּגְדַּל | Tigdal, by Rabbi Oded Mazor

A companion to the classic piyyut, Yigdal. . . .

אֲדוֹן עוֹלָם | Adōn Olam, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s interpretive “praying translation” of the piyyut, Adon Olam. . . .

אֲדוֹן עוֹלָם (ספרד)‏ | Adon Olam, rhyming translation by Rabbi David de Sola Pool (1937)

A rhyming translation in English to the popular piyyut, Adon Olam. . . .

אֲדוֹן עוֹלָם (ספרד)‏ | Adon Olam, rhyming translation by Rosa Emma Salaman (1855)

A rhyming English translation of Adon Olam by Rosa Emma Salaman. . . .


בסיעתא דארעא