This is an archive of prayers, songs, and havdalot recited at the conclusion of Shabbat. Filter resources by Collaborator Name Filter resources by Tag Filter resources by Category Filter resources by Language Filter resources by Date Range
Resources filtered by COLLABORATOR: “Aharon N. Varady (transcription)” (clear filter)A rhymed translation of the piyyut sung following the Havdallah ritual. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
The text of the piyyut, “HaMavdil,” with a German translation by Franz Rosenzweig. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
This translation by Rabbi David Aaron de Sola of “Elohim Yisadenu” by a paytan named Avraham (possibly Avraham ibn Ezra) was first published in his Ancient Melodies of the Spanish and Portuguese Jews (1857). . . . Categories: Tags: Contributor(s):
“Saturday night, Dec. 24, 1836” (17th of Tevet, 5597) by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 192-195. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 110-112. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
“Saturday night, Dec. 31, 1836” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 196-199. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 112-115. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
“Meditations—Saturday night, Jan. 14, 1837” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 200-202. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 123-124. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
“Prayer for the Close of the Sabbath” is one of thirty prayers appearing in Rabbi Moritz Mayer’s collection of tehinot, Hours of Devotion (1866), of uncertain provenance and which he may have written. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
This paraliturgical prayer for the end of Shabbat havdalah was made by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 64. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
This is a prayer offered by the Piacezna Rebbe, Rabbi Kalonymus Kalman Shapira (1889-1943) and likely written down sometime in the 1920s before it was printed among other letters and writings in his sefer Derekh haMelekh (1931). The prayer, vocalized from the 2011 Feldheim edition and translated into English, was circulated online via the Lost Princess Initiative of Rabbi Yaakov Klein (Eilecha) beginning 25 May 2023. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
“Where We Can Find God,” a prayer-poem inspired by passages appearing in David Frishman’s Hebrew translation of Rabindranath Tagore’s Gitanjali. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
The pedagogical song “Hashem is Everywhere!” by Rabbi Yosef Goldstein (1928-2013) can be found in the context of his story, “Where is Hashem?,” the second track on his album מדות טובות Jewish Ethics Through Story and Song (Menorah Records 1972). In the instructions to reciting the lyrics, the singer points first to the six cardinal directions and lastly, by pointing inward towards one’s self. In so doing, one explicitly affirms the idea of the divine within ourselves and implicitly, in each other. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., affirmations, אנה אמצאך ana emtsaeka, children's education, circle drawing, English vernacular prayer, חבּ״ד ḤaBaD Lubavitch, panentheism, Pedagogical songs, Yiddish translation, זמירות zemirot Contributor(s):
These are the lyrics of the song, Miryam haNevi’ah, written by rabbis Leila Gal Berner and Arthur Waskow (with Hebrew by Leila Gal Berner) as found published in My People’s Prayer Book, vol. 7: Shabbat at Home, (ed. L. Hoffman, 1997), section 3, p. 189. The English lyrics are from an article published several years earlier — “Memories of a Jewish Lesbian Evening” by Roger McDougle appearing in Bridges (vol. 4:1, Winter/Spring 1994), on the top of page 58. No specific date is given for the havdalah program described in the article, alas. If you know the earliest reference for the publication or use of Miryam haNevi’ah, please contact us. . . . Categories: Tags: Contributor(s):
|