⤷ You are here:
תשובה teshuvah —⟶ tag: תשובה teshuvah Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? Basil L.Q. Henriques’s prayer “For reconciliation” was first published in The Fratres Book of Prayer for the Oxford and St. George’s Synagogue Jewish Lads Club in 1916, and later reprinted in the Prayer Book of the St. George’s Settlement Synagogue (1929), “Special Prayers” section, page 99. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., British Jewry, English vernacular prayer, Liberal Movement for Progressive Judaism in Britain, teḥinot in English, תשובה teshuvah, זמן תשובה Zman teshuvah Contributor(s): The prayer-poem ““Mene, Mene, Tekel Upharsin”” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 94-95. . . . A prayer-poem by Rabbi Mordecai Kaplan based on the writings of Rabbi Leo Baeck, as published in the Sabbath Prayer Book (Jewish Reconstructionist Foundation 1945), p.426-7. . . . “The Open Door of the Heart” by Rabbi Morrison David Bial was first published in his anthology, An Offering of Prayer (1962), pp. 43-44, from where this prayer was transcribed. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., exhortation, Prayers for Praying, רשות reshut, self-care, תשובה teshuvah, תוכחות tokheḥot, זמן תשובה Zman teshuvah Contributor(s): This is an adaptation of the “Last Rites of Bokonon” from the 99th chapter of Kurt Vonnegut’s novel Cat’s Cradle (1963) translated by Amatsyah Porat for the 1978 Hebrew language edition of the novel. . . . Categories: Tags: Contributor(s): As the month of Elul wanes, we are preparing. We prepare for the new moon, we prepare for Rosh Hashanah, and we prepare for the zombie invasion. I have it on good authority, as do you, that the onslaught is imminent. The alarm blares every morning — a shofar blast and a warning… . . . Categories: Tags: cannibalism, d'var t'fillah, אלול elul, predation, predatory nature, תהלים Psalms, Psalms 27, Tehillim, תשובה teshuvah, זמן תשובה Zman teshuvah Contributor(s): A playful, expansive, embodied riff on “Hashiveinu Hashem eilecha v’nashuva, ḥadesh yameinu k’kedem.” Suitable for Tisha B’Av, Elul, the Days of Awe, and every day. . . . Categories: Tags: Contributor(s): David Wolkin writes, “I’ve been pushing this writing exercise for a while now, but I taught a class with it in my home on Sunday and it proved to be powerful and connecting for all of us in the room. If you’re reflecting/repenting this season, you might benefit from this.” . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., חשבון הנפש Ḥeshbon HaNefesh, journaling, Needing Translation (into Hebrew), North America, self-reflection, תשובה teshuvah, writing Contributor(s): “For Tisha be’Av: Our Cherished Litany of Loss” by Rabbi Menachem Creditor was first published on his website, here. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, first person, ירושלם Jerusalem, Prayers as poems, תשובה teshuvah Contributor(s): A derivation of the popular piyyut for the Yamim Noraim, “Mi She’anu” which references the archetypal characters of the Star Trek paracosm. . . . Categories: Tags: 24th century C.E., 62nd century A.M., עננו anenu, Avot and Imahot, crossovers, deuterocanonical works, egalitarian, Jews of Star Trek, liturgy of the wandering stars, מי שענה Mi She’anah, סליחות səliḥot, Star Trek, Starfleet, תשובה teshuvah, United Federation of Planets Contributor(s): A guiding text and haggadah for a Seder Pesaḥ Sheni. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Today I turned my heart toward the new year and wrote a prayer-poem for Tashlikh, the Rosh haShanah ritual of casting bread or stones into the water to cast off one’s past wrongdoings. . . . A prayer for teshuvah. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Correspondence to self, paraliturgical reflections, תשובה teshuvah Contributor(s): A blessing for announcing the new moon of Elul, for Rosh Ḥodesh Elul, and for the whole month. A poem of kindness, rootedness and transformation as we enter into a time of turning and returning. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., אלול elul, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, תשובה teshuvah, זמן תשובה Zman teshuvah Contributor(s): This poem was composed at the end of August 2020 / Elul 5780 as part of Rabbi Katy Allen’s Earth Etudes for Elul 5780. . . . The ritual of Tashlikh in Hebrew with English and Spanish translations. . . . Categories: Tags: Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |