Source Link: https://opensiddur.org/?p=16164
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license date_src_start: -1000-00-00 date_src_end: -0400-00-00 languages_meta: [{"name":"English","code":"eng","standard":"ISO 639-3"},{"name":"Hebrew","code":"heb","standard":"ISO 639-3"}] scripts_meta: [{"name":"Latin","code":"Latn","standard":"ISO 15924"},{"name":"Hebrew (Ktav Ashuri)","code":"Hebr","standard":"ISO 15924"}]Date: 2017-07-29
Last Updated: 2025-04-11
Categories: Sunday, Tehilim Book 1 (Psalms 1–41), Psalm of the Day
Tags: devotional interpretation, English Translation, interpretive translation, Psalm of the Day, Psalms 24, Sunday, שיר של יום Shir Shel Yom, תהלים Psalms
Excerpt: Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z"l, included his translation of the Psalm of the Day for Sunday (Psalms 24) in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). To the best of my ability, I have set his translation side-by-side with a transcription of the vocalized text of the Psalm. --Aharon N. Varady . . .
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
א לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר
|
1 David’s song (for opening himself to Spirit).
|
לַֽ֭יהוָה
הָאָ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃ ב כִּי־ה֭וּא עַל־יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃ |
Earth and her fullness
Are Yours, Yah, The cosmos and its beings. 2 You founded Earth On the endless seas of space. You set her by the streams Of the great Flow. |
ג מִֽי־יַעֲלֶ֥ה
בְהַר־יְהוָ֑ה וּמִי־יָ֝קוּם בִּמְק֥וֹם קָדְשֽׁוֹ׃ ד נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽבַר־לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה׃ ה יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה מֵאֱלֹהֵ֥י יִשְׁעֽוֹ׃ |
3 Who can rise
To Your summit, Yah? Who can stand In Your place of holiness? 4 One who has hands that are clean, A heart that is pure, Who has no false oath On her conscience, Who swore not to larceny. 5 Such a one Will raise a blessing from You, Yah, Kind generosity from You, Her helpful God. |
ו זֶ֭ה דּ֣וֹר דרשו [דֹּרְשָׁ֑יו]
מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃ |
6 Such people are of a generation
That seeks You. Like Jacob seeking to face You, Selah! |
ז שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם
וְֽ֭הִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָב֗וֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃ ח מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃ |
7 Open your minds’ imagination!
Let the Gates to eternity Come into view! Then the King of Glory Will appear. 8 Who is this, the King of Glory? Yah – Tzebaot, She is the Queen of Glory. Yah! Powerful and strong. Yah, the ever victorious! |
ט שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם
וּ֭שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃ י מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַכָּב֣וֹד סֶֽלָה׃ |
9 Open your minds’ imagination!
Let the Gates to eternity Come into view, And then the King of Glory Will appear. 10 Who is this, the King of Glory? Yah – Tzebaot, She is the Queen of Glory. Selah! |
Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of the Psalm of the Day for Sunday (Psalms 24) in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). To the best of my ability, I have set his translation side-by-side with a transcription of the vocalized text of the Psalm. –Aharon N. Varady
The association of particular psalms sung by Levites in the Temple for each day of the week is first attested in Mishnah Tamid 4.7.
Contributor: Zalman Schachter-Shalomi (translation)
Co-authors:
Featured Image:
Title: 10-08-2014_4096_0171
Caption: