Thanksgiving for Divine Mercy, a hymn by David Nunes Carvalho (Reformed Society of Israelites, Charleston, South Carolina, 1826)

Source Link: https://opensiddur.org/?p=39415

open_content_license: Creative Commons Zero (CC 0) Universal license a Public Domain dedication

Date: 2021-10-08

Last Updated: 2024-12-17

Categories: Shaḥarit l'Shabbat ul'Yom Tov

Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., American Jewry of the United States, American Reform Movement, English vernacular prayer, hymns, paraliturgical modim, South Carolina, United States, מודים Modim

Excerpt: A hymn provided for opening or concluding the morning Sabbath service of the Reformed Society of Israelites (Charleston, S.C.) ca. 1830. . . .


Content:
Contribute a translation Source (English)
Sovereign Lord of light and glory!
Author of our mortal frame!
Joyfully we bow before thee,
And extol thy holy name.
Hallelujah! Hallelujah!
Ever sacred be the theme.
Kind dispenser of each blessing
That surrounds the human race
Gratefully may we possessing,
Still adore thy boundless grace.
Hallelujah! Hallelujah
Praise to God, immortal praise.
Thus with humble adoration,
We attend before thy throne,
And with grateful exultation,
Thine abundant mercy own.
Hallelujah! Hallelujah!
Praise belongs to thee alone.
In thine every dispensation
Love and mercy we descry,
Thou the God of our salvation,
To preserve us still art nigh,
Hallelujah! Hallelujah
Glory be to God on high.

“Thanksgiving for Divine Mercy” appears as Hymn 21 in The Sabbath service and miscellaneous prayers, adopted by the Reformed society of Israelites, founded in Charleston, S.C., November 21, 1825 (1830, Bloch: 1916), p. 64. According to Isaac Harby the hymn is an adaptation of Psalms 91. (In this statement there must be some confusion as I have difficulty locating any connection between this hymn and the psalm. Rather, this appears to be an adaptation of the Modim prayer in the Amidah.) Gary Zola writes that the prayer was written by David Carvalho for the Society as indicated in Abraham Moïse’s annotated copy of the 1830 prayerbook.[1] Find, “The First Reform Prayerbook in America” (p. 116 ft. 32) in Platforms and prayer books: theological and liturgical perspectives on Reform Judaism (2002)  I have preserved the wording as handwritten in the endpapers of the Constitution of the Reformed Society of Israelites, 1825. –Aharon Varady

Source(s)

Loading

 

Loading

 

Notes

Notes
1 Find, “The First Reform Prayerbook in America” (p. 116 ft. 32) in Platforms and prayer books: theological and liturgical perspectives on Reform Judaism (2002)

Contributor: Reformed Society of Israelites

Co-authors:

Featured Image:
Print; Carvalho, Solomon Nunes; Philadelphia, Pennsylvania, United States; Charleston, South Carolina, United States; 1838_Kaplan Collection Upenn
Title: Print; Carvalho, Solomon Nunes; Philadelphia, Pennsylvania, United States; Charleston, South Carolina, United States; 1838_Kaplan Collection Upenn
Caption: Print; Carvalho, Solomon Nunes; Philadelphia, Pennsylvania, United States; Charleston, South Carolina, United States; 1838_Kaplan Collection Upenn