Source Link: https://opensiddur.org/?p=57111
open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft licenseDate: 2024-06-28
Last Updated: 2024-12-17
Categories: Art & Craft, Shirat ha-Yam, 7th Day of Pesaḥ
Tags: 12th century C.E., 50th century A.M., safe passage, Song of the Sea, the Rainbow, אז ישיר Az Yashir, פרשת בשלח parashat B'shalaḥ, קריעת ים סוף qriyat yam suf, שבת שירה shabbat shirah, שירת הים Shirat haYam
Excerpt: A medieval manuscript illustration of the aggadah that the Yam Suf was split in 12 discrete channels, one for each tribe, as reflected above by a 12-color rainbow . . .
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
The fifth [miracle at the Sea of Reeds] is that it was divided into many paths
equal to the number of tribes as the appearance of a rounded bow, as per this drawing. And so it is stated, “who divided (l’gozer) the Sea of Reeds into parts (gezarim)” (Psalms 136:13).[1] The midrash here is coming to provide an explanation for the repetition of גזר — why if the Sea was “split,” must the verse Psalms 136:13 add “into parts”? The use of repetitive language is a common inspiration for midrashic readings, otherwise explained by simple poetic license. The use of the Rainbow as an analagous comparative for this already surprising reading, is unexplained by the midrash, but find my reasoning above in the introduction. |
Illustration of the the miracle at the Sea of Reeds and twelve hued rainbow as found in the British Library manuscript, Add 14763; Miscellany of philosophical works including by Maimonides; 13th c.; Italy (Viterbo); f.135r.
With gratitude to Ennius for posting an image of this folio. Thank you to Rabbi Oded Mazor for identifying the sourcetext of the Maimonidean commentary illustrated.
Notes
1 | The midrash here is coming to provide an explanation for the repetition of גזר — why if the Sea was “split,” must the verse Psalms 136:13 add “into parts”? The use of repetitive language is a common inspiration for midrashic readings, otherwise explained by simple poetic license. The use of the Rainbow as an analagous comparative for this already surprising reading, is unexplained by the midrash, but find my reasoning above in the introduction. |
---|
Contributor: Moshe ben Maimon
Co-authors:
Featured Image:
Title: BL Add 14763; Miscellany of philosophical works including by Maimonides; 13th c; Italy (Viterbo); f.135r
Caption: BL Add 14763; Miscellany of philosophical works including by Maimonides; 13th c; Italy (Viterbo); f.135r
כמספר השבטים
כעין קשת עגול
על זאת הצורה והוא אמרו
לְגֹזֵ֣ר יַם־ס֭וּף לִגְזָרִ֑ים (תהלים קלו:יג).