תהלים ע״ט | Psalms 79, a new translation for 17 Tamuz by Isaac Gantwerk Mayer

Source Link: https://opensiddur.org/?p=33643

open_content_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International copyleft license

Date: 2020-09-15

Last Updated: 2021-06-17

Categories: Shiv'ah Asar b'Tamuz, Tehilim Book 3 (Psalms 73–89)

Tags: Psalms 79, Siege of Jerusalem (597 BCE), vengeance, ירושלם Jerusalem

Excerpt: A new translation of Psalms 79 for the 17th of Tamuz fast day of mourning. . . .


Content:

Note: “The CAUSE” is used to translate the Divine Name YHVH, based on the philosophical idea of God as the Prime Mover and on the interpretation of the Name as a causative form of the copula – “causes to be.”


Source (Hebrew) Translation (English)
א מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף
 
אֱ‍ֽלֹהִ֡ים בָּ֤אוּ גוֹיִ֨ם ׀ בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ
טִ֭מְּאוּ אֶת־הֵיכַ֣ל קָדְשֶׁ֑ךָ
שָׂ֖מוּ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֣ם לְעִיִּֽים׃
ב נָֽתְנ֡וּ אֶת־נִבְלַ֬ת עֲבָדֶ֗יךָ מַ֭אֲכָל לְע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם
בְּשַׂ֥ר חֲ֝סִידֶ֗יךָ לְחַיְתוֹ־אָֽרֶץ׃
ג שָׁפְכ֬וּ דָמָ֨ם ׀ כַּמַּ֗יִם
סְֽבִ֘יב֤וֹת יְֽרוּשָׁלִָ֗ם וְאֵ֣ין קוֹבֵֽר׃
1 A psalm of Asaph.
 
God, nations have come in Your inheritance;
defiled Your holy Palace;
put Yerushalayim to the jackals.
2 They have given Your servants’ corpses as food to the carrion-birds;
the flesh of Your pious ones to the earth’s beasts.
3 They have spilled their blood like water;
all around Yerushalayim, unburied.
ד הָיִ֣ינוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ
לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃
ה עַד־מָ֣ה יְ֭הוָה תֶּאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח
תִּבְעַ֥ר כְּמוֹ־אֵ֝֗שׁ קִנְאָתֶֽךָ׃
ו שְׁפֹ֤ךְ חֲמָתְךָ֨ אֶֽל־הַגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֪ר לֹא־יְדָ֫ע֥וּךָ
וְעַ֥ל מַמְלָכ֑וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּ֝שִׁמְךָ֗ לֹ֣א קָרָֽאוּ׃
ז כִּ֭י אָכַ֣ל אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב
וְֽאֶת־נָוֵ֥הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃
4 We have become shameful to our neighbors;
a laughingstock and punchline to those around us.
5 How much longer, CAUSE, will You abandon us always!?
Your zeal burns like fire.
6 Spill Your wrath on the nations that do not know You;
and on the kingdoms that do not call Your Name.
7 For they have consumed Ya’aqov,
and made desolate his abode.
ח אַֽל־תִּזְכָּר־לָנוּ֮ עֲוֺנֹ֪ת רִאשֹׁ֫נִ֥ים
מַ֭הֵר יְקַדְּמ֣וּנוּ רַחֲמֶ֑יךָ כִּ֖י דַלּ֣וֹנוּ מְאֹֽד׃
ט עָזְרֵ֤נוּ ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׁעֵ֗נוּ עַל־דְּבַ֥ר כְּבֽוֹד־שְׁמֶ֑ךָ
וְהַצִּילֵ֥נוּ וְכַפֵּ֥ר עַל־חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ לְמַ֣עַן שְׁמֶֽךָ׃
8 Don’t remember us for our old iniquities;
quickly bring Your compassion to us for we are very low.
9 Help us, God of our salvation, on account of the glory of Your name,
and save us and atone our sins for Your name’s sake.
י לָ֤מָּה ׀ יֹאמְר֣וּ הַגּוֹיִם֮ אַיֵּ֪ה אֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם
יִוָּדַ֣ע בגיים [בַּגּוֹיִ֣ם] לְעֵינֵ֑ינוּ
נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃
יא תָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר
כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑ ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃
יב וְהָ֘שֵׁ֤ב לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ
שִׁ֭בְעָתַיִם אֶל־חֵיקָ֑ם חֶרְפָּ֘תָ֤ם אֲשֶׁ֖ר חֵרְפ֣וּךָ אֲדֹנָֽי׃
10 Why do the nations say “Where is their god?”
Let it be known among the nations before Your eyes
that the spilled blood of Your servants is avenged.
10 May the prisoners’ groans come before You;
as per Your mighty arm redeem the death-bound.
12 And return upon our neighbors’ laps
seven times the shame with which they shamed the Lord.
יג וַאֲנַ֤חְנוּ עַמְּךָ֨ ׀ וְצֹ֥אן מַרְעִיתֶךָ֮
נ֤וֹדֶ֥ה לְּךָ֗ לְע֫וֹלָ֥ם
לְדֹ֥ר וָדֹ֑ר נְ֝סַפֵּ֗ר תְּהִלָּתֶֽךָ׃
13 And as for us, Your people and the flock You shepherd,
we will thank You forever,
from generation to generation we will tell Your praise.

Contributor: the Masoretic Text

Co-authors:

Featured Image:
Hartmann Schedel – Hierosolima (1493)
Title: Hartmann Schedel – Hierosolima (1493)
Caption: An imaginary representation of the Temple "Templum Salomois" in the midst of walled-in Jerusalem. From: Schedel, Hartmann. Liber chronicarum. Nuernberg. Anton Koberger, 1493. Fol.XVII. The illustrations and the maps are cut in wood by Michael Wolgemut (1434-1519). (credit: National Library of Israel, Public Domain)