⤷ You are here:
2020 —⟶ Page 19 📄 הגדה של פסח | Pesaḥ Haggadah (Nusaḥ Erets Yisrael), based on multiple Cairo Geniza manuscripts compiled and translated by Isaac Gantwerk MayerThis is a vocalized reconstruction, arrangement and translation of the Haggadah according to the ancient Land of Israel rite, based on multiple manuscripts from the Cairo Geniza, including Halper 211 and T-S H2.152, with additional input from the Italian rite and customs recorded by Rav Saadia Gaon. It is translated in gender-neutral Hebrew. . . . Categories: Haggadot for the Seder Leil Pesaḥ Contributor(s): Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) and Isaac Gantwerk Mayer (translation) ברכת המזון לשבועות | Birkat haMazon for Shavuot, according to the Cairo Geniza fragment T-S H6.37 vocalized and translated by Isaac Gantwerk MayerA Birkat haMazon for Shavuot presenting an alphabetic acrostic from a manuscript preserved in the Cairo Geniza. . . . Contributor(s): Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) and Isaac Gantwerk Mayer (translation) כְּהַיּוֹם הַזֶּה בִּירוּשָׁלַיִם | k’Hayom HaZeh Birushalayim (This day in Jerusalem), a wedding prayer from the Seder Rav Amram Gaon (ca. 9th c.)A well-wishing prayer for couples on their wedding day found in the Seder Rav Amram Gaon. . . . Categories: Engagements & Weddings כשיוצא אדם בלילה | When a person goes out at night: an apotropaic invocation of angelic protection in the Seder Rav Amram Gaon (ca. 9th c.)An apotropaic prayer of protection for traveling at night containing an “angels on all sides” formula. . . . A zemirah for havdallah by an otherwise unknown rabbinic payyetan known only by his signature acrostic. . . . Categories: Motsei Shabbat A pizmon in the nusaḥ hasepharadim recited at Seliḥot during the monh of Elul and Yom Kippur. . . . Categories: Yom Kippur 📄 סדר עתיק לקריאות מהתנ״ך לפי מסכת סופרים | A Service for Scriptural Readings from Antiquity, reconstructed from Masekhet Soferim by Isaac Gantwerk MayerThe “minor tractate” Soferim is one of our best sources for early liturgical practice. It is the oldest known source for multiple practices still followed today, such as the blessing for the haftarah. Such luminaries as the Vilna Gaon considered it a vital work. But some of its practices are… well, odd. There are customs in Tractate Soferim which are found nowhere else in classical rabbinics — blessings for the recitation of books in Writings other than the scrolls, a three-year cycle of Torah readings, and a custom to divide the scrolls in half when reading them. This service is constructed based on the descriptions and passages of Tractate Soferim, mostly following the Gra’s edition. In some ways it may be very familiar, especially to Ashkenazim, but in others it is a fascinating glimpse into a heretofore lost practice of Judaism. . . . Categories: Before the Aliyot מִימִינִי מִיכָאֵל | “Mikhael is on my right,” the angelic invocation for divine protection from the Ḳriyat Shema al haMitahThe “angels on all sides” formula included with the Bedtime Shema service in many contemporary siddurim. . . . Categories: Bedtime Shema מה אלו | “Who are these?” — the Origin of the Angels of Healing: Sanoi, Sansanoi, and Semanglof, as told in the Alphabet of ben Sira (ca. late first millennium)The origin story of Lilith as told in the Alphabet of ben Sira. . . . אֵל אָדוֹן (אשכנז) | El Adōn, a piyyut attributed to the Yordei Merkavah (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)The piyyut, El Adon, in Hebrew with an interpretive “praying translation” by Rabbi Zalman Schachter-Shalom, z”l. . . . Tags: acrostic, Alphabetic Acrostic, אל אדון el adon, Geonic prayers, ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah, heikhalot literature, interpretive translation, פיוטים piyyuṭim, יוצר אור yotser ohr Contributor(s): Zalman Schachter-Shalomi (translation), Unknown and Aharon N. Varady (transcription) A guide to the activities one might engage upon in every hour of the week corresponding with their ruling planet, numinous and cthonic power. . . . Categories: Incantations, Adjurations, & Amulets גבריאל מימינהון | “Gavriel is on the right,” an apotropaic invocation of angelic protection in the amulet bowl SD12 (ca. mid-first millennium C.E.)The text and translation of an amulet bowl discussed in “‘Gabriel is on their Right’: Angelic Protection in Jewish Magic and Babylonian Lore” by Dan Levene, Dalia Marx, and Siam Bharyo in Studia Mesopotamica (Band 1: 2014) pp.185-198. The apotropaic ward found in the amulet bowl, SD 12, contains an “angels on all sides” formula similar to that appearing in the Jewish liturgy of the bedtime shema. . . . The critical text of Pereq Shirah prepared by Dr. Malachi Beit-Arié in 1967. . . . Categories: Hekhalot Writings היסטוריולה של סממית וסידרוס | Historiola of Smamit and Sideros, a reconstruction based on Amulet 15 & Amulet Bowl 12aA very old tale told for the protection of pregnant women and their infant children as found in amulets from late Antiquity. . . . Categories: Incantations, Adjurations, & Amulets, Conception, Pregnancy, and Childbirth, Homes & Community Centers, Theurgy Tags: amulet bowls, Angelic Protection, Angels, Angels of Healing, apotropaic prayers of protection, cold iron, entering magical territory, epical narrative as ward, historiola, infants, iron in folklore, קמעות ḳame'ot, Late Antiquity, prayers concerning children, prayers for pregnant women, prophylactic A traditional Cochin Ḳaddish Shalem, based on siddurim published for the Cochin Jewish community by the Props brothers of Amsterdam. . . . Categories: Ḳaddish ברייתא דרבי ישמעאל | The Baraita of Rebbi Yishma’el: thirteen principles of halakhic exegesis (translated by Rabbi Ben-Zion Bokser)The thirteen exegetical rules by which halakhot from the Torah may be derived, according to Rebbi Yishmael, included with the preliminary prayers before the Psukei d’Zimrah/Zemirot of Shaḥarit. . . . Chapter 2 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Chapter 3 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Chapter 4 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . Chapter 5 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |