//  Main  //  Menu


Category Index

   
You are here:   Project Pages  ⟶   Languages & Scripts

Languages & Scripts

← Back to Languages & Scripts Index

Closing Prayer for Arbor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This closing prayer for Arbor Day, “The Significance of the Day,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 86. . . .

Opening Prayer on the Significance of Thanksgiving Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This opening prayer for Thanksgiving Day, “The Significance of the Day,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 304 — as preface to a number of readings selected by Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, and J. Paul Williams for the day. . . .

Closing Prayer for United Nations Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This closing prayer for United Nations Day was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 272-273. . . .

Closing Prayer for Thanksgiving Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This closing prayer for Thanksgiving Day was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 327-328 — following at the end of a number of readings selected by Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, and J. Paul Williams for the day. . . .

Opening Prayer on the Significance of Lincoln’s Birthday, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This opening prayer-essay for Lincoln’s Birthday, “The Significance of the Day,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951) — as preface to a number of readings selected by Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, and J. Paul Williams for the day. . . .

Prayer of Parents for a Son or Daughter in the Armed Forces, by Rabbi Max Klein (1951)

A prayer offered for parents praying for the safety and welfare of their adult children entering the armed forces. . . .

Prayer for Armed Forces in Combat, by Rabbi Dr. David de Sola Pool (1951)

This prayer by Rabbi Dr. David de Sola Pool was included in the anthology, The Prayer Book of the Armed Forces (ed. Daniel A. Poling, 1951), pp. 72-73. . . .

Prayer for Armed Forces in Combat, by Rabbi Dr. Edgar Magnin (1951)

This prayer by Rabbi Dr. Edgar Magnin, then serving as rabbi of the Wilshire Boulevard Temple in Los Angeles, was included in the anthology, The Prayer Book of the Armed Forces (ed. Daniel A. Poling, 1951), p. 51. . . .

[Prayer for a] Nurses’ Commencement, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1951)

A prayer for a Nurse’s Commencement ceremony at Beth Israel Hospital on 19 September 1951. . . .

Prayer for Armed Forces in Combat, by Rabbi Dr. Philip S. Bernstein (1951)

This prayer by Rabbi Philip S. Bernstein, then President of the Central Conference of American Rabbis, was included in the anthology, The Prayer Book of the Armed Forces (ed. Daniel A. Poling, 1951), p. 11. . . .

[Prayer for a] Teachers’ Commencement, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1951)

A prayer offered at a ceremony honoring the graduated of the New Jersey State Teachers’ College in Newark in 1951. . . .

[Prayer for] Brotherhood Week, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1951)

A prayer for Brotherhood Week, written in 1951. . . .

[Prayer] in Illness, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

A prayer to provide some relief and comfort tor an ill patient. . . .

Opening Prayer on the Significance of Washington’s Birthday, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This opening prayer for Washington’s Birthday, “The Significance of the Day,” as first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951). . . .

Closing Prayer for Washington’s Birthday, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This closing prayer for Washington’s Birthday as first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951). . . .

The Dignity of Labor, a prayer for Labor Day by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

“Dignity of Labor” is a prayer for Labor Day first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p.176-177. . . .

Opening Prayer on the Significance of Labor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

“Opening Prayer on the Significance of [Labor] Day” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p.165. . . .

Prayer for the United States during the Cold War, by Julius Klein (Jewish War Veterans of the USA, 1951)

This prayer by Brigadier General Julius Klein was included in the anthology, The Prayer Book of the Armed Forces (ed. Daniel A. Poling, 1951), p. 47. The anthology notes that “Accompanying the prayer of General Klein, National Commander of Jewish War Veterans, U.S.A., is this message: ‘I wish to express the deep-seated conviction that this book of prayers will be warmly received by a world which is very much in need of closer contact with God.’” . . .

Opening Prayer for United Nations Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This opening prayer for United Nations Day, “The Significance of the Day,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 249-250. . . .

War Can Be Abolished, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

“War Can Be Abolished,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 262-265. . . .

[Prayer for] Little League [Baseball], by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

A prayer for American democracy as enshrined in Little League Baseball. . . .

[Prayer for] Rebirth, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

A prayer anticipating the spring as a metaphor for liberation, mental wellness, and spiritual rebirth. . . .

[Prayer] in Spring, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

A prayer “in spring” that uses the metaphor of mining for seeking out the goodness in one’s fellow. . . .

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arthur T. Buch on 25 April 1951

The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 25 April 1951. . . .

A Scholar’s Prayer for Intellectual Honesty, adapted from a prayer quoted by Dr. Leslie Weatherhead (1951)

A prayer for intellectual honesty before study. . . .

Opening Prayer on the Significance of New Year’s Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

This opening prayer for New Year’s Day, “The Significance of the Day,” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p. 3-4 — as preface to a number of readings selected by Mordecai Kaplan, Eugene Kohn, and J. Paul Williams for the day. . . .

📖 Union Home Prayer Book (CCAR 1951)

The Union Home Prayer Book (1951) is an anthology of prayers for family and personal use following in the tradition of the Seder Teḥinot and many earlier anthologies of private (non-communal) prayer practice. . . .

סדר עבודה תפלות לשבת לשלוש רגלים ולחול (אשכנז)‏ | Seder Avodah Tefilot l’Shabbat, l’Shalosh Regalim, u’l’Ḥol, arranged and translated by Rabbi Max Klein (1951)

A bilingual Hebrew-English prayerbook for Shabbat, Festivals, and Weekdays, prepared in 1951 by Rabbi Max D. Klein for his congregation Adath Jeshurun, a Conservative synagogue in Philadelphia. . . .

📖 The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays, compiled by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)

A collection of civic prayers, poems, and readings arranged for thirteen civic holidays in the United States. . . .

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Nachum David Herman on 7 March 1950

The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 7 March 1950. . . .

סידור תפארת דוד (נוסח האר״י)‏ | Siddur Tifereth David, a bilingual Hebrew-English prayerbook arranged by Ḥayyim Alter Segal (1951)

The first nusaḥ ha-ARI z”l (“Sefardic-Ḥassidic”) prayerbook with a relatively complete English translation, published in 1951 by the Hebrew Publishing Company. . . .

“Ein Mensch ist ein räumlich und zeitlich beschränktes” (A human being is…limited in time and space) — a letter of consolation by Albert Einstein (1950)

In a poignant reflection on human limitation and the role of religion, Albert Einstein (1879-1955) consoled two rabbis each grieving the painful loss of their children. The first letter dated 12 February 1950, drafted in German before its translation into English, was written for Rabbi Robert S. Marcus after the death of the rabbi’s eleven-year-old son, Jay, from polio in September 1949. The second letter, dated 4 March 1950, was written for Rabbi Norman Salit after the death of Salit’s sixteen-year-old daughter, Miriam. Einstein’s letter to Rabbi Salit borrowed from and expanded upon the composition of his letter to Rabbi Marcus. In a few short lines, the letter expresses Einstein’s opinion on the prison-like delusion of consciousness — and the work of “true” religion to escape this prison through the intentional expansion of compassion beyond one’s self. . . .

[Prayer before] the Chamber of Commerce and Civics [of the Oranges & Maplewood, New Jersey], a Cold War prayer by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1950)

A prayer for the continuance of “the American way of life” offered during the Cold War (1947-1953) in northern New Jersey. . . .

מַחֲזוֹר הַשָּׁלֵם לְרֹאשׁ הַשָׁנָה וְיוֹם כִּפּוּר (אשכנז)‏ | Maḥzor haShalem l’Rosh haShanah v’Yom Kippur, translated and arranged by Paltiel Birnbaum (1951)

A bilingual Hebrew-English maḥzor for Rosh Hashanah and Yom Kippur (Ashkenaz). . . .

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Gebed voor het Koninklijk Huis | Prayer for the Royal Family of Queen Juliana and the city council of Amsterdam (ca. 1950)

A prayer for the government for the royal family of the Netherlands and the city council of Amsterdam copied in the late 19th and mid-20th century from earlier sources. . . .

A Psalm of Gratitude, a poem by Ben Aronin (ca. 1950)

The poem, “Psalm of Gratitude” by the Jewish poet and educator, Ben Aronin. . . .

Inauguration Day Prayer for President Harry S. Truman, by Rabbi Samuel Thurman (1949)

This prayer by Rabbi Samuel Thurman, of the United Hebrew Temple (St. Louis, Missouri), was recorded in the United States’ Congressional Record for January 20, 1949. . . .

סליחה לימים הנוראים | Seliḥah for the Days of Awe, by Rabbi Ben-Tsiyon Meir Ḥai Uziel

. . .

[Prayer for the] Dedication of a Medical Research Clinic, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

“Dedication of Medical Research Clinic” was first published in Rabbi Avraham Soltes’ collection of prayers, תפלה Invocation: Sheaf of Prayers (Bloch 1959). . . .

Opening prayer for the 12th U.A.W.–C.I.O. Labor Convention in Milwaukee, by Rabbi Joseph Baron (1949)

This prayer, initially delivered by Rabbi Joseph Baron as an invocation at the opening of the 12th U.A.W.-C.I.O. Labor Convention in Milwaukee, July 1949, was included in the anthology, The Prayer Book of the Armed Forces (ed. Daniel A. Poling, 1951), pp. 81-82. The prayer was selected for the anthology by Walter P. Reuther (1907-1970), a Lutheran, a leader of organized labor, and a civil rights activist who built the United Automobile Workers (UAW) into one of the most progressive labor unions in American history. . . .

The Many and the Few | רַבִּים בְּיַד מְעַטִּים (Rabim b’Yad M’atim) — a Hebrew adaptation of Woody Guthrie’s Ḥanukkah ballad by Isaac Gantwerk Mayer

Did you know that the great songwriter and activist Woody Guthrie wrote Ḥanukkah music? It’s true. Though Guthrie himself was not Jewish, Marjorie Greenblatt, his second wife and their children were, and he would write Ḥanukkah songs for the kids in his neighborhood in the 1940s. Two of these songs were recorded by Moses Asch, head of Folkways Records, in 1949 — a kid’s song called “Hanuka Dance,” and a twenty-verse ballad retelling the story of Ḥanukkah called “The Many and the Few.” Below is an original Hebrew translation of “The Many and the Few,” preserving the meter of the original. With a simple melody and a lot of historical research, it could certainly be sung at a Ḥanukkah event. . . .

הַסִּדּוּר הַשָּׁלֵם (אשכנז)‏ | HaSiddur haShalem, a bilingual Hebrew-English prayerbook translated and annotated by Paltiel Birnbaum (1949)

The first edition of the Daily Prayerbook, Ha-Siddur Ha-Shalem, compiled and translated by Paltiel Birnbaum (Hebrew Publishing Co. 1949). . . .

💬 שִׁיר הַשִּׁירִים | Shir haShirim (The Song of Songs), English translation by Paltiel Birnbaum (1949)

Paltiel (Philip) Birnbaum’s translation of The Song of Songs (Shir haShirim) in Ha-Siddur Ha-Shalem (The [Complete] Daily Prayer Book), Hebrew Publishing Company, 1949. . . .

תפלה לדוד (נוסח איטלקי מנהג הרומית)‏ | Tefilah l’David: Preghiere di Rito Italiano, a bilingual Hebrew-Italian prayerbook compiled by the chief Rabbi of Rome, David Prato (1949)

A bilingual Hebrew-Italian prayerbook compiled by the chief Rabbi of Rome according to the Nusaḥ Italḳi. . . .

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Herman Eliot Snyder on 28 April 1948

The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 28 April 1948. . . .

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Dr. Leo Baeck on 12 February 1948

The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on Lincoln’s Birthday, 12 February 1948. . . .

💬 סדר לקריאת מגילת העצמאות | The Declaration of Independence of the State of Israel (1948), a service for its reading on Yom ha-Atsma’ut

Jews have read sacred texts to commemorate miracles of redemption for a long time. Purim has Megilat Esther. Many communities read Megilat Antiochus or Megilat Yehudit for Ḥanukkah. But to many modern Jews, the most miraculous redemption in recent history was the founding of the state of Israel, as we commemorate on Yom ha-Atsma’ut. Like Purim, the story of the founding of Israel was entirely secular on a surface level, with no big showy miracles like a sea splitting or a mountain aflame. Like Ḥanukkah, a Jewish state in the Land of Israel won its independence against mighty forces allied in opposition. But we don’t have a megillah to read for Yom ha-Atsma’ut. Or do we? Just as Megillat Esther is said to be a letter written by Mordekhai to raise awareness of the events of Shushan, so too does the Israeli Scroll of Independence, Megilat ha-Atsma’ut, raise awareness of the events of the founding of the State of Israel. In this vein, I decided to create a cantillation system for Megilat ha-Atsma’ut. Ta’amei miqra were chosen attempting to follow Masoretic grammatical rules – since modern Hebrew has a different grammatical structure, the form is somewhat loose. Because of the thematic similarities to Purim, I chose Esther cantillation for the majority of the text. Just as some tragic lines in Esther are read in Eikhah cantillation, some lines regarding the Shoah or bearing grim portents for the wars to follow are to be sung in Eikhah cantillation. And the final phrases of chapters II and III are to be sung in the melody for the end of a book of the Ḥumash, or the Song of the Sea melody. They can be done in a call-and-response form, with the community reading and the reader repeating. . . .

💬 Universal Declaration of Human Rights | אַלװעלטלעכע דעקלאַראַציע פֿון מענטשנרעכט | הַכְרָזָה לְכׇל בָּאֵי עוֹלָם בִּדְבַר זְכֻיוֹת הָאָדָם | Deklarasion Universal de Derechos Umanos (1948)

The Universal Declaration of Human Rights in English with its translations in Hebrew, Yiddish, and Ladino. . . .

תפילת המדינה | Prayer for the State [of Israel], by S.Y. Agnon (1948)

In September 1948, while editing Rabbi Yitshak haLevi Hertzog’s new Prayer for the Welfare of the State of Israel, S.Y. Agnon (1888-1970) drafted this adaptation. . . .

תפילה לשלום מדינת ישראל | Prayer for the Welfare of the State of Israel, by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog (1948)

The Prayer for the Welfare of the State of Israel was composed by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog, edited by S.Y. Agnon, and first published in the newspaper Ha-Tsofeh on 20 September 1948. . . .